トラベルライティングには有色人種のジャーナリストがもっと必要

を舞台にした旅の物語に出会ったら、インド、ビンゴのラウンドをプレイすることを検討してください。

ヤギ。牛。交通渋滞。色。人々。貧困。ビンゴ!

インドを舞台にした物語は、このように書かれることが多く、交通、騒音、群衆、スラム街、色彩についての単調な思索が散りばめられています。私はインドに住んで広範囲を旅行しましたが、同じ物語を何度も見つけるのは残念です。だからといって、交通、騒音、人混み、スラム街、色彩がインドに存在しない、あるいはそれを刺激的に説明できないというわけではありません。しかし、ニューヨークに関するすべての物語にタクシーへの叙情的な賛歌が含まれているとしたらどうなるでしょうか。この街、そこに住む人々、あるいはやるべきことについて多くを学ぶことができるでしょうか?

「旅行は世界で最も多様なビートであるのと同じくらい、旅行の話をしている人々が社会のごく狭い部分に住んでいるというのは非常に皮肉なことです」と作家兼テレビ司会者は言うサラ・グリーブス=ガバドン。 「これは金持ちの白人、年配の人の視点から見たものです。ストーリーテラーであることは大きな責任です。ストーリーを語る人が 1 種類だけであれば、ストーリーも 1 種類になります。」

旅行メディア旅行のストーリーテリングは視点に依存しているという事実にもかかわらず、あまりにも長い間白人の声に支配されてきました。旅行記事を書くユートピアとは、ニュアンスと専門知識に満ちているだけでなく、私たちの旅の仕方をよりよく表したものになるだろう。アルゼンチン、インドを取材する黒人ライター、訪問中のプエルトリコ人ライターケニアなぜなら、彼らの視点は、これらの国に対する私たちの見方を広げるからです。

視線を広げる

何世紀にもわたって、白人男性は探検家彼らは世界中を旅して派遣品を送り返しています。これらの声は、さまざまな文化、習慣、料理を定義し、「普通」のものと「エキゾチック」なものを区別してきました。しかし、ある人にとっての「エキゾチック」は、別の人にとっては毎日のジョギングルートであり、旅行記における特異な視点を通してモンタナ州とマレーシアのような異質な場所を見ることは、歴史的にはそれを明らかにするのにあまり役立っていなかった。 「当惑するのは、ほとんど変わっていないことです」と彼は言うセバスチャン・モダックニューヨークタイムズ2019 年および以前の 52 場所トラベラーコンデナスト トラベラーエディタ。 「この試み自体は、植民地主義、つまり旧植民地を行き来する休暇中のヨーロッパ人という植民地主義に基づいた、最善の意図から生まれたものではありませんでした。」

スリランカの電車に乗る著者サラ・カーン

サラ・カーン提供

多様な文化的背景を持つ作家に探索の自由を与えることは、目的地をより完全に描写することにつながる可能性があります。私はインドとインドの両方に住んだことがありますが、南アフリカ私はサファリが大好きですが、特にアフリカの都市を取材することに情熱を持っています。また、南アフリカのインド人コミュニティとその影響に関するニッチなレポートも開発しました。タンザニア、エチオピア、モーリシャス。アーネスト ホワイト II、PBS番組の司会者フライブラザーはパリ・ノワールに惹かれています。「黒いパリは非常に活気に満ちていますが、主流の旅行記では必要以上に書かれていません。」インド人のハーフであるモダックが、開会式のためにカタールにいたとき、国立博物館、彼は都市を建設した南アジアの労働者の視点が欠けていることに気づき、それらを探しました。私自身の個人的な習慣としては、各国のモスクを訪問フランス、モザンビーク、ケララ州、南アフリカなどへの新たな入り口を生み出しました。

ストーリーテリングに対する近視眼的なアプローチは、有色人種の旅行者にとって余計な労力を要することになる可能性があります。ジム・クロウの時代、黒人旅行者はグリーンブック、アフリカ系アメリカ人にとって安全な全国のホテル、レストラン、その他の休憩所を計画しました。現在、黒人旅行者は旅行計画を補うためにデジタル リソースに依存している可能性があります。 「得た情報を断片的に分けなければならない」と作家は言うダニエル・ポワンデュジュール。 「たとえ(旅行雑誌に)カリブ海に関する問題が掲載されていても、ライターのほとんどは白人であり、有色人種が興味を持つ場所を必ずしも知っているわけではありません。」代わりに、Pointdujour は雑誌からヒントを得て、より詳しい情報を得るためにオンラインの黒人旅行グループに目を向けます。

おそらく、有色人種の作家は、固定観念に還元された場所を見てきたことが多いため、白紙の状態で謙虚な気持ちを持って新しい場所を訪れようと努め、誰と話すか、また共通の先入観やその方法については特に敏感になっています。それらを解体してください。たとえばベリーズでは、ベトナム系アメリカ人作家がダン・Q・ダオ進出してきたチェーン店ではなく、ベリーズ人が所有するホテルやスキューバダイビングのビジネスに焦点を当てた。「白人のライターが地元経営のビジネスを取材することにこの種の認識や共感を持てないわけではないが、私は一国の出身だ。背景には植民地時代の歴史がある」とダオ氏は言う。

道路上の人種差別

トラベルライティングはサービスジャーナリズムであり、旅行者にインスピレーションを与え、ガイドする情報を共有することを目的としています。しかし、多くの物語は、白人の作家が一般的に歓迎されていると同じ場所で黒人または褐色の作家が直面する可能性のある否定的な経験を省略しています。

写真家およびジャーナリストローラ・アキンマデ・オーケルストロム黒人である彼女は、店から追い出されてからセックスを求められるまで、旅行中にさまざまな人種差別を経験しました。カリブ海では、ポワンデュジュール氏が職員と間違われたことがある。ダオさんはスペインとイタリアが大好きですが、両国でアジア人旅行者に対する偏見に遭遇しました。ホワイト氏もモダック氏も次のように述べている。オーストラリアあからさまに人種差別的な経験をした場所として。モダック氏は、「すべての旅行者が青い目と金髪をしていて、オーストラリアにワルツを踊りながら素晴らしい時間を過ごせるわけではありません。」と述べています。

ウズベキスタン、サマルカンドのレギスタン広場で撮影されたジャーナリストのローラ・アキンマデ・アケルストロムさんは、取材中に人種差別を経験した。

「これをすべてのオーストラリア人について何かを言うために拡張するつもりはありません。作家がモロッコの市場で攻撃的なベンダーとの経験を持ち、すべてのモロッコ人について一般論を言うべきではないと私が思うのと同じです」とモダック氏は付け加えた。 「しかし、私にとってその物語を伝えることは重要です。」それがなければ、オーストラリアは世界的に安全でアクセスしやすい、モロッコは圧倒的で馴染みのない国であるという物語は今後も続くだろう。旅行者があらゆる背景を持っていることを考えると、あらゆる背景の旅行者の期待を形にする幅広いライターが存在することが重要です。

他者とつながる

背の高い金髪の友人と一緒に記念碑を訪れるまで、インドでの白人旅行者の経験が私の経験とどれほど大きく異なるのかを十分に理解していませんでした。小学生たちは笑いながら彼女にセルフィーを求め続け、私の存在はほとんど無視されました。 「なぜ私と一緒にいたくないのですか?」ヒンディー語で笑いながら叱責したこともありました。

部外者とのコミュニケーションに慣れていない人々とつながろうとするとき、カモフラージュはスーパーパワーのように感じるかもしれません。私の周囲で展開されることを観察し、処理することを仕事の中心とするジャーナリストとして、注目の中心にならずに、物語を報告する観察者として多くの空間を移動できることは、私の報道にとって恩恵です。

「溶け込むことができるということについては、語るべきことがたくさんあります」とグリーブス=ガバドンは言います。 「確かに、ジャマイカに戻ると、すぐに安心感と理解が得られます。私たちが楽しんでいる快適な省略表現により、話に早くたどり着くことができます。私たちにはそのような障壁やハードルがありません。」

このアクセスは、他の人が語らないストーリーを見つけるのに役立つことがよくあります。故郷ヒューストンでハリケーン・ハービーの被害を取材したダオさんは、ベトナム人コミュニティのボランティアとつながり、災害で動揺するカンボジアの空心菜農家の村について知りました。 「アジア系の記者が彼らと話をするために降りてきたのを見た気がします。これらの移民コミュニティの多くは閉鎖的な傾向がありますが、私は他の人にはできないと思うアクセス権を持っていました」と彼は思い出します。

誰が専門家になれるのでしょうか?

有色人種のジャーナリストとして言えることは、BIPOCのライターはトークン化されているか、特定の地域の専門知識を持っていると認識されている一方で、白人のライターにはしばしば権威が与えられているように見えるということです。この作品だけでも、私が話を聞いた作家たちの経験の多様性は驚くべきものです。私は 3 大陸 5 か国に住んでおり、ヒンディー語とウルドゥー語を流暢に話します。オーケルストロムはナイジェリア、米国、スウェーデンに住んだ経験があり、スウェーデン語、ヨルバ語、そして「とても下手なスペイン語」を話します。グリーブスはイギリス、ジャマイカ、アメリカに住んでいました。モダックはアメリカで生まれましたが、香港に住んでいました。オーストラリア、インド、インドネシア、ボツワナ。ポワンデュジュールさんはハイチ系グアナ人の血を引いており、パリ、ロンドン、アラブ首長国連邦に住んでいた経験があり、ダオさんはベトナム語とスペイン語に堪能で、ホワイトさんはベトナムに住んでいた経験がある。ドミニカ共和国、ブラジル、南アフリカ、コロンビア、ドイツはスペイン語とポルトガル語を知っています。しかし、これらのジャーナリストは、中西部で育ち、イタリアに留学し、卒業後にニューヨークに移住した白人作家の仕事を簡単に逃す可能性がある。

写真は米領バージン諸島のダニエル・ポワンデュジュールさんで、目的地を訪れる前に黒人旅行グループに相談することが多い。

提供:ダニエル・ポワンデュジュール

多くの場合、BIPOC ライターは、信頼性を主張するために一層の努力をしなければならないという負担がかかります。 「異性愛者の白人男性レポーターが想定する専門知識や想定される中立性など、私たちが少しずつ努力しなければならないアイデアにすぎません」とダオ氏は言う。 「それは私たちの責任ではありませんが、有色人種の作家は私たちの専門知識を披露するだけではありません。」

それはずっとそうなるべきだったが、現在のメディアが多様性の欠如を批判していることにより、より代表的な作家集団が世界の印象を共有し、より多様性に富んだ編集者チームが擁護し、集合的に世界をより代表するようになることを期待している。実際に世界中を行き来している人々。