旅行する女性ポッドキャスト: 海外移住についての振り返り

私たちのポッドキャストを聴くことができます アップルのポッドキャスト そして スポティファイ 毎週。を聞いている場合は、このリンクに従ってください アップルニュース。この記事で紹介されているすべての製品は、編集者が独自に選択したものです。ただし、小売リンクを通じて何かを購入すると、アフィリエイト手数料が発生する場合があります。

海外に移住すると、私たちは何を得ることができ、何を残すことができるのでしょうか?ラレはレバノンの詩人ゼイナ・ハシェム・ベックと語り合う。彼の3冊目の詩集は、は、最愛の人から離れることについて、この夏にリリースされましたベイルートそしてその間を飛び越えるサウジアラビアバーレーン、 そしてドバイ今の家に来るまでカリフォルニア。さらに、リスナーは海外移住に伴う課題、喜び、驚きについての話を共有します。

さらに詳しくはこちらから旅行する女性たち、 訪問womenwhotravel.comまたは購読してくださいニュースレター

ラレ・アリコグル:こんにちは。私はラレ・アリコグルです。ようこそ旅行する女性たち、世界に興味があり、家から近いところも遠いところも探検することに興奮している人のためのポッドキャストです。

今日は海外での生活を決定づけるものについて探っていきます。たとえば、ヨーロッパのどこかへ行って夏を過ごす人がいますが、彼らにとっては、その時、あるいはおそらくその後、そこに住んでいたように感じます。私にとって、実際にアメリカに住んでいるという事実を受け入れるには、はるかに長く、実際には何年もかかりました。いつも思ってた、ああ、いつでも戻ってくるよロンドン。私はロンドンっ子です。それが私の街です。それが私が縛られているものです。ある時点で、おそらくそれを受け入れる必要があったと思いますニューヨーク実は私の家です。私は 20 代全体と 30 代前半をニューヨークで過ごしました。私は表向きここで育っており、ロンドンと同じくらいここが私を形作ってきました。もし私がどこか別の場所に来ていたら、私は誰になっていたでしょうか?

ゼイナ・ハシェム・ベック:私は2006年に引っ越してきました。ベイルート。私はサウジアラビア、その後バーレーン、そしてドバイに 10 年間住んでいましたが、今はカリフォルニアに引っ越しています。

ラレ・アリコグル:ゼイナ・ハシェム・ベックは詩人であり作家であり、レバノンからさまざまな国に数回移住しました。彼女の文章は、私たちが移動するときに根を張ることができるかどうか、あるいはどれくらい根を下ろせるかを探求しています。そしてまた、私たちが残したものにどの程度執着しているのか、そして古い国と新しい国に対して二重の忠誠心を抱くことが可能かどうかも問われます。

ゼイナ・ハシェム・ベック:夢の中で海は消えてしまいました。人も猫もいない街並み。それから、寒いベイルートのバルコニーで音楽を聴いていたことを思い出します。私は多くの都市に名前を持っています。軽くて重いです。今夜も毎晩、私が抱きしめたいのはあなたです、親愛なるベイルート。

ラレ・アリコグル:私はそのセリフが大好きで、多くの都市で名前を持っています。あなたが詩の中でよく使う言葉、「ディスプレイスメント」に興味があります。海外移住もそんな感じですか?

ゼイナ・ハシェム・ベック:常に移動のように感じられるのは、その中心にあるのは経済的な決断だからですよね?それは経済学の話です。財務の話です。レバノンは常に若さを吐き出すような国であり、私たち全員を収容し、すべての仕事を与えることはできません。つまり、出国するという決断は、レバノン人にとって非常に一般的な決断なのです。私は間違いなく、私の経験を冒険というよりも移動と表現したいと思います。

先月亡くなった私の叔母は、私の大好きな叔母です。彼女は私を育ててくれました。彼女はよくこう言っていました、「神があなたを愛しているなら、神はあなたに神の土地を見せてくれるでしょう。」そして、彼女はいつも私にこれを繰り返していました。なぜなら、私が場所から場所へと移動していることを知っていたからです。そして、この表現には美しさがあります。神があなたを愛しているなら、神はあなたに神の土地を示してくださるでしょう。それは、他の土地、他の文化、そして他の人々を見るのは美しいということです。しかし同時に、私の移住経験は、「​​ああ、他の国で仕事がしたい。そして、レバノンに戻って、そこで年をとって、再会するという選択肢はいつでもある」というようなものではありません。そして、気が向いたらいつでも家族と一緒にいてください。そして今、私はカリフォルニアに引っ越しました。」

そして今回の引っ越しまで、カリフォルニアへの引っ越しまで、私は最終的にはレバノンに戻るだろうと常に思っていました。そしてもちろん、レバノン革命、それに続く完全な経済崩壊と2020年のベイルート爆発の後、夫と私は、実際のところ、後戻りはますます不可能になりつつあることに気づきました。

私の後ろの煙、あれが爆発が起きた場所で、レバノン当局が言っていることは、港の近くの花火工場だそうです。しかし、過去15分間、救急車、パトカー、軍用車両の蒸気がノンストップであり、その建物で働いていた可能性のある人に連絡しようとしているようです。

あなたは決して私のものではありませんでした。私は決してあなたのものではありません。親愛なるベイルート、それは真実の愛の賛歌ではないでしょうか?私は友人を空港まで車で送り、出発する前に彼らが去っていくのを見届けました。この傷は古い、親愛なるベイルートよ。

ラレ・アリコグル:あなたはドバイに10年間いましたが、サウジアラビアとバーレーンの間を卓球で行き来していた時期もありましたね。

ゼイナ・ハシェム・ベック:ドバイという都市はすぐに私に心を開いてくれたと思います。あなたが行く場所だけがあるように、そしてあなたはそれを知っている、大丈夫、私はここでもっと良くなるだろうということを知っています。サウジアラビア人、私はリヤドに2年間住んでいました。それは私にとって決して好きではありませんでした。私は女性として、ただ発言するために公共の場を利用する詩人として、常に限界を感じていました。私は、当時はそれを持っていませんでした。しかし、それでも私は止まりませんでした。つまり、私はまだ、以前働いていた大学で女性だけのオープンマイクナイトを開催しました。そして、私たちは全員女性のようなパフォーマンスをしました。観客は全員女性でした。だから私たちは自分たちの限界内で仕事をしていましたが、それは私が本当に望んでいたものではありませんでした。

バーレーンは別の話です。バーレーンも最終的には開放されるかもしれない。しかし、当時私は新米の母親でした。そのため、新しい土地で新しい母親になることは非常に困難でした。ご存知のように、絶縁される、友達がいない、家族がいない、などです。ドバイに到着する頃には、子供たちが大きくなり、もう少し大きくなったので、もう少し自由になったような気がします。だからこそドバイはずっと楽だったのだ。

ラレ・アリコグル:住み慣れた家に同じような考えを持つ人々のグループがいると、より一層帰属意識が高まります。ニューヨークの素晴らしいところは、ここの人々が他の人に興味を持っていることです。そして友達を作るのは本当に簡単です。とても多様性に富んだ街で、文化やアクティビティ、活用できるものがたくさんあります。あなたのニッチな分野が何であれ、あなただけのコミュニティやスペースを見つけることができます。環境に優しい人は、市内に数多くあるコミュニティ ガーデンの 1 つに参加することを意味するかもしれません。バードウォッチングが好きなら、実際にバードウォッチングのグループがあります。セントラルパーク毎週末。または、たとえば、チェスに本当に興味がある場合は、チェスプレイヤーに参加することもできます。ワシントン スクエア パーク

クリエイターであり詩人でもある人として、そのようなコミュニティに参加するのはどれほど簡単でしたか、また、自分の国ではない国の人々に自分が詩人であると紹介するのはどれほど簡単でしたか?

ゼイナ・ハシェム・ベック:ドバイでは、話し言葉や詩に興味のある人を見つけるのにそれほど時間はかかりませんでした。大したシーンではなかった。結局ドバイで「パンチ」というオープンマイクナイトを始めることになった。そして、あちこちに数人いたところから、90人ほどの観客が立ち見でいる満席の夜が好きになりました。ですから、人々がそのような文学シーンに飢えている――そうである必要がある――ということは、その意味ではすばらしいことでした。

しかし、自分自身に正直に言うと、10年も経つと、それは同じことの繰り返しだと言わざるを得ません。カリフォルニアに移住するという選択肢があることを私たちが知る前からそうだった。私はすでにこう言っていました。「私はこの街にできる限りのことをしてきたと思うし、街も私にできるすべてを与えてくれていると思う。そして私はここで終わった。」

ラレ・アリコグル:あなたの今の説明がとても気に入っています。なぜなら、私は人生、特に都市においては互恵的なものだと常に考えているからです。あなたがその場所に与えると、今度はその場所があなたにお返しをするようなものです。ドバイでの滞在が終わりを迎え、ドバイでできることはすべて与えられたように感じましたし、その逆も同様です。それは、世界の中で存在するための遊牧的なアプローチに非常に似ているように感じます。あなたは自分を遊牧民だと思いますか?

ゼイナ・ハシェム・ベック:うん。うん。ご存知のとおり、エドワード・サイードには「亡命についての省察」というとても美しいエッセイがあるので、多くの人がよく知っていると思います。そして彼は亡命中の状態を遊牧的で、中心から外れ、対位法的であると説明しています。音楽から借用した対位法とは、常に複数の文化や複数の場所を同時に意識しているということです。はい、絶対に。遊牧的、脱中心的、対位論的。うん。

ラレ・アリコグル:パンデミックをここニューヨークで過ごすことで、私はこの街と本当に絆を深めました。正確にトラウマの絆と呼んでいいのかわかりませんが、2020年の春は、これまでになかった場所への忠誠心を感じさせてくれたと思います。ロンドンのパンデミックへの対処方法はこことは異なっていました。そして、私が知っている唯一のパンデミック体験は、ここ米国での体験であることにすぐに気づきました。初めて、イギリスに私が属していない何かがあるように感じました。しかし、私はニューヨークの一部でした。そして、それまでに経験したことのないストイシズムと物事をやり遂げようという感覚がありました。実際のところ、評判が信じられないほど厳しく、やや無愛想な都市であるにもかかわらず、ニューヨークは巨大なコミュニティ精神を示していたと思います。

ちょっと安っぽい話ですが、マンハッタンからブルックリンに帰る途中、ウィリアムズバーグ橋やマンハッタン橋を渡るときはいつも、タクシーの後部窓から覗くのをやめたら、そろそろどこかに移動する時間だ、といつも言います。橋を渡りながら後部座席で振り返ると、左側にはダウンタウンがあり、ちなみに私はそこで働いており、今このポッドキャストが録音されている場所である世界貿易センター、そして右側にはあなたが見えます。エンパイア ステート ビルやクライスラー ビルなど、私がテレビや映画で見て育ったすべての象徴的な建物があります。

長年憧れていた場所での生活を探索するのは、とてもワクワクします。リスナーのダイアン・コヴィントン・カーターからのメッセージです。

ダイアン・コヴィントン・カーター:私は 14 歳からフランス語を勉強していて、そこに住んで本当に流暢になりたいという夢を持っていました。そして実際にその夢を実現できたのは40代になってからでした。私は毎年フランスへ旅行するようになりました。そして50歳のとき、そこに8か月間移りました。私はすぐにその礼儀正しさに気づきました。アメリカでは、私たちはちょうど「道中、私は通り過ぎて…」という感じです。でもフランスでは、パン屋に入ると、こうなるのと同じです。こんにちは、夫人。あなたが知っている?あなたはこの瞬間を、ただその人と一緒にいるために使います。そして最後にそれはメルシーまたはさようなら、こんばんは。あなたが大きなスーパーマーケットであるカルフールにいて、うっかり誰かの個人的な空間に足を踏み入れてしまったら、それはそこではかなり重大なことになります。ああ、ごめんなさい。そして、4歳くらいの小さな男の子が歩道で私の前を走って、こう言ったのを決して忘れることはないだろう。ああ、ごめんなさい「そして、私はああ、なんて愛らしいんだろう、と思いました。わかるでしょう?(笑)」

他の文化に行き、他の人たちと同じように流暢に言語を話せない人間であるという一種の屈辱を経験することは、大きな世界観を獲得するための非常に強力な方法です。人々が別の文化の中で別の言語で生活できたら、とても癒されるだろうな、と感じています。

そして、もう一つのことは、自分の人生で起こったことはすべて英語で起こっていたことに気づいたことです。そして、私にはフランス語の歴史がまったくありませんでした。私のフランス語歴は、その文化、国、食べ物が大好きだったということだけです。私はとても生きていて興奮していると感じました、そしてご存知のとおり、それは決して私から離れませんでした。

さて、ここで例を示します。私は親友のミタイの50歳の誕生日パーティーに行きました。そして、アメリカ人のダイアンを誰も知らないことに気づきました。彼らはフランス人のダイアンしか知りませんでした。そして、フランス人のダイアンには、これらの人々との歴史はありませんでした。そして、この親切な人たちは私のことを知らないのだと思いました。私が立ち上がって乱暴に踊っても、彼らは行かないだろう、ああ、ダイアンは何をしているの?なぜなら、彼らはそれまで私のことを知らなかったからです。そしてそれはとても自由でした。ちょうどダンスフロアに出たばかりで、とても楽しい時間を過ごしていました。そして人々に一緒に踊ってくれるように頼みました。したがって、自分が育った言語とは異なる言語を使用し、その言語に歴史がないことにも自由があります。

ラレ・アリコグル:休憩の後は、仕事のためヨーロッパに移動したことについてのリスナーの音声日記です。このエピソードを楽しんでいるなら、旅行する女性たち, ポッドキャストをサポートできる最良の方法の 1 つは、Apple Podcasts にレビューを残すことです。ぜひご意見をお待ちしております。

新しい国に移住すると、移動中に調整を学ぶため、その場で多くの意思決定を行う必要があります。リスナーのリズ・スミスが、延長された海外移住についての音声日記を送ってくれました。

リズ・スミス:そこで、私は2020年1月にドイツに海外移住しました。私のパートナーは、ドイツのニュルンベルクへの転勤を申し出られました。幸運にも私は彼の会社で仕事を見つけることができたので、ビザを持っていなかったにもかかわらず、彼と一緒に簡単に移動することができました。そして2020年1月、私たちはすべての荷物をまとめて引っ越しました。確かに厳しいスタートでした。 1月のドイツはとても灰色です。そして、私たちがすべてに適応し始めたちょうどそのとき、新型コロナウイルスがやって来て、世界のすべての計画に大きな影響を与えることを決定しました。もともと私たちはそこに1年半しか住む予定ではありませんでした。しかし、延長することを決め、約2年半滞在しました。

ドイツのモーゼルワイン地方へ行ってきました。私たちはハンブルクまでずっと行きました。私たちはミュンヘンにかなり近かったので、一年中頻繁にアルプスに行きました。ええと、それに加えて、北欧、ギリシャ、クロアチア、スペインもやりました。つまり、私たちが滞在中に訪れたEU本土のほとんどの地域。

リサイクルの方法とはまったく異なります。そこでリサイクルを分別するには 5 つの異なる方法があります。あるいは医者の診察室に行くとき。避妊薬の処方を変更してほしいと頼んでいました。そして彼女は私が何を言っているのか全く分かりませんでした。それはたまたまアンチベビーピリングと呼ばれるものですが、ちょっと皮肉なことに、ああ、あれ、それが実際のドイツ語でそれを意味する言葉だと思いました。

伝統的に、ドイツ人はそれほど温厚で友好的な国民ではありません。実際、振り返ってみると、その直接性があるのはある意味素晴らしいことだと思います。でも何度か怒鳴られました。先日、火災警報器は少し違うという話をしました。それで、オーブンで何かを焦げてしまったので、誤って火災警報器を鳴らしてしまいました。それで私はそれをオフにしようと煽っていました。そして隣人がやって来て、「電気を消して」と言った。下に戻ります。彼は戻ってきます。まだ続いています。彼は「一番下にボタンがあるだけで、それを押すだけですぐに電源が切れる」のです。そしてそれは磁気のようなものです。天井からすぐに掴むことができます。私たちには全く分かりませんでした。そして彼はとても怒っていました。そして私たちはとても恥ずかしかったです。ですから、文化的なことを学ぶのはとても大変なことです。この話をすると、人々は少し怒っているように見えるかもしれませんが、彼らは自分の国でどのように行われているかを見せようとしているだけであり、それは理解できます。

ラレ・アリコグル:また、ニューヨークに移住した私の経験が、トルコからロンドンに移住した父の経験と大きく異なっていたことについてもよく考えます。なぜなら、父は流暢な英語を話しましたが、それでもそれが彼の第一言語ではなかったからです。実際、これまで私に起きた最も奇妙な出来事の一つは、家を出て初めて戻ってきたとき、父がいつも外国なまりで話していたことに気づいたときでした。もし私が彼のように言語を学ばなければならない国に移住していたら、まったく異なる経験をしたかもしれません。

ゼイナの新しいコレクションに含まれる詩の多くは、彼女がバイリンガルデュエットと呼ぶものです。

ゼイナ・ハシェム・ベック:私の小さな国では十分ではありません。 [外国語] ここでは雨は農民の神であり、運転手の呪いだ。 [外国語] 抗うつ薬と祈り以外に治療法はない。 [外国語] 私の小さな国では十分ではありません。 [外国語] 私は毎日それを捨てては戻ってきますが、いつも松の実の入った袋を抱えてまた捨てます。 [外国語] それと、空港の警備員が私を通してくれるように、木製の棺の中にオリーブオイルの缶が入っていました。棺の中に何でも入れれば通してもらえます。 [外国語] 私の小さな国では十分ではありません。 【外国語】毎日わざとなくして泣いています。戻ってきてささやきます。パンの香りをたどります。レモンと地雷原をたどってください。救急車の叫び声に従ってください。死者と生者の歌を追ってください。

ラレ・アリコグル:それは素晴らしかったです。それはそうだった-

ゼイナ・ハシェム・ベック:ありがとう。

ラレ・アリコグル:...英語とアラビア語の両方で聞くのは素晴らしいことですが、確かに私は一言も理解できません。そして、実際に疑問に思うのですが、どちらにしても翻訳で失われる部分があると思いますか?

ゼイナ・ハシェム・ベック:絶対に損ですよ。どの翻訳にも損失はつきものです。しかし、あなたはまた、異なる聴衆を獲得しており、文化を越えた橋を架けているのです。それは美しいですよね?これはデュエットでも同様です。あなたが知っている?私にとって興味深いのは、バイリンガルの読者にとって、翻訳が矛盾する場合があるということです。つまり、アラビア語にはあることがあり、英語にはその反対があるということです。私は言語、つまりあなたが現時点で話したり書いたりする言語を選択することで、たとえそれがわずかであってもあなたの認識を変えると思います。そのため私はいつもアラビア語でレバノンに対してもっと残酷だと言います。私はレバノンに対してもっと無情です。一方、英語では、私はそれを残したので、私はそれを残しました、英語は常に出発ですよね?そしてアラビア語は一種の帰還です。だから、私はそれを離れて、この異なる読者に向けてこの別の言語で書いているので、どういうわけか少しだけ優しくなれたように感じます。

ラレ・アリコグル:今、あなたはカリフォルニアにいます。そこでの生活に落ち着き、適応し始めましたが、音楽や食べ物に故郷の感覚をどのように持ち込もうとしてきましたか?それらのものを保持しようとするために、カリフォルニアでの生活に何をもたらしましたか?

ゼイナ・ハシェム・ベック:ええ、いいえ、絶対に。音楽と食べ物は欠かせないものなので、言及していただけると嬉しいです。最初の 1 か月、ここに引っ越してきてから最初の数か月は、まだ 1 年も経っていません。でも、ここに引っ越してきた最初の数か月間は、毎晩アラビア音楽をかけたり、それに合わせて踊ったりしていました。また、私はお酒を飲む傾向があるので、それをやめようとしています。私と同じように、毎晩お酒を飲むべきではありません。でも、それは悲しみのようなものですよね?私のように、グラスにワインを注いで踊り出すつもりです。なので、最初はそのように対処していました。今ではワインが減り、音楽が増えたようです。

でも食べ物もね。ここに来た最初の週と同じように、正直に言うと、私は毎日泣いていました。目が覚めて、私はここで何をしているんだろう?そして、ドバイから来たレバノン人の友人たちが私にこう言いました、「どうしたの、ゼイナ?どうしてある日、あなたは泣いているの?」それで私は言いました、「まあ、どうだろう? Leban が見つからないんだ。スーパーマーケットで Leban を見つけることができないんだ。」そしてもちろん、スーパーマールには Leban があります - 見つけられるでしょう、私はどのスーパーマーケットに行って、どのブランドを探せばいいのか分かりませんでした。それで、こうなりました。レバンが見つからないみたい。ああ。そして私はレバンのことで泣いていました。しかしもちろん、それはレバンだけではありません。これよりもはるかに大きいようなものです。それは、それは、ご存知のとおり、あなたの友人であり、あなたの文化です。

ラレ・アリコグル:マーマイトのような、ありきたりで明白なものが恋しいです。私はいつもマーマイトを持ち帰らなければなりません。クリスマスクラッカー。サンデーロースト、特にヨークシャープディング、フライオプス、HPソース。イギリスの、とても、とても上品で、完璧なスコッチエッグのようです。フィッシュアンドチップス。それらすべて。そしておそらく私が最も恋しいものの一つはパブです。それは、村や都市、あるいは町や近所のリビングルームのようなものです。公民館のようなものですが、ここには存在しません。そして、バーをパブと比較しようとする人は、パブが何であるかを理解していません。

ゼイナ・ハシェム・ベック:そうです、こことカリフォルニアとドバイとベイルートではタイムゾーンが逆になっています。それで私は午前中ずっと向こうの友達と近況報告をするだけで過ごしました。それは彼らの夜であり、私にとっては朝でした。そして、私は、そうですね、私が物理的にいる実際の場所に住んでいないことに気づきました。私は別の場所に住んでいて、向こうの友達と会うだけで丸一日が終わってしまうので、これをやめなければなりません。ああ、追いつくことはできるけど、ここで自分の人生を生きなければいけない、というバランスを何とか作らなければいけないんですよね?

ラレ・アリコグル:対処する必要があるのは 5 時間の違いだけですが、人生で直面するすべてのことをやりくりしなければならないときは、それで十分です。そして、新しい国に付随するあらゆる官僚制度、法律、どこかに引っ越したときに初めて発見するお役所仕事もあります。私にとって、米国の医療制度を理解することは依然として困惑しています。米国をやっているのも同様です。英国の税金とは対照的な .taxes。初めての衝撃的な経験でした。国がどのように機能するのかを理解するだけでも、特に周りの誰もが知っているだけの場合は、孤立してしまう可能性があります。

幸運にも新しい場所に移ることを選択できるのであれば、それはあなたが思っているほど怖くないと思います。しかし、私には若くて愚かで、ゼイナのような幼い子供がいないという利点がありました。それは私が恵まれているからであり、いつでもロンドンに戻ることができるからでもあります。しかし、私がアドバイスをするとしたら、まず、1 年間どこかに住むのがどんな感じかを経験したいだけだと想像してください。頑張れ。 2週間その場所を訪れるだけでは得られない何かを得ることができます。そして、それをしなければ何が起こるかも決してわかりません。

来週は感謝祭のためお休みをいただきます。しかし、食べ物に焦点を当てたお祭りが近づいていることを考えると、友人からの感謝祭のエピソードを共有するのは楽しいだろうと考えました。お食事をお楽しみくださいのポッドキャスト「ディナーSOS」。ディナー SOS の各エピソードでは、司会者のクリス モロッコが別のエピソードを担当します。お食事をお楽しみください電話をかけてきたスタッフの最も難しい料理の質問を解決しようとする様子。感謝祭のエピソードでは、クリスは、キッチンの建設によって計画が中断された電話をかけてきた人の感謝祭のディナーを救おうとします。とても楽しいので、自分のディナーでも試してみたいもののアイデアが浮かぶかもしれません。

12 月の第 1 週に新しいエピソードをお届けします。そして、俳優兼監督のレイク・ベルと私たちの声について話すことができて興奮しています。彼女によれば、それは私たちの性格の中であまり無視されている側面です。私たちがアクセントや方言をどのように認識し、国内外でより良いコミュニケーションを図るか。感謝祭の小旅行、食事や家族のお祝いをお楽しみください。そして、いつも聞いてくださって本当にありがとうございます旅行する女性たち

私は Lale Arikoglu です。いつものように Instagram @lalehannah で私を見つけることができます。そして、それに続いてください旅行する女性たちインスタグラム@womenwhotravelで。 Facebook グループで会話に参加することもできます。

アリソン・レイトン=ブラウンは私たちの作曲家です。ジェニファー・ヌルセンは当社のエンジニアです。 Corporation for Independent Media の Jude Kampfner が当社のプロデューサーです。