監禁後の旅行
旅はどんな形であっても、特権です。仕事や休暇、場合によってはやむを得ず世界中を移動するには、お金と時間が必要ですが、物理的に国境を越え、自分の意志で移動する能力も必要です。その機会を持たずに生まれる人もいますが、後年になってその機会を強制的に奪われる人もいます。有形であれ抽象的であれ、フェンスや壁の後ろに閉じ込められた期間を経て、それを取り戻したとき、旅行という行為はどのような意味を持つようになるのでしょうか?
マイアミで過ごした一週間をエッセイで振り返る作家ライアン・モーザーへ8年間の投獄を経てそれは、衝撃的で圧倒的な自由の再認識であり、彼の最初の海の空気の呼吸は、大晦日の群衆の叫び声と同じ重みを持っていました。ユセフ・アルジャマル氏にとって、ガザで育った人、旅行は今、彼が失ったもの、文化、機会、愛する人たちを思い出させるものになっていますが、同時にパレスチナ人のディアスポラが生き残るのを助ける手段でもあります。一方、作家のエスメ・ウェイジュン・ワンは彼女を使用しました長く衰弱する病気を経て初めての海外旅行彼女の中に火を灯し、彼女を孤独から駆り立てて、ヨーロッパの賑やかな通りや劇場の群衆の喧騒の中に戻します。
これら 3 つの部分はすべて、旅行の力と複雑さ、独自の視点から見た。そして、運が良ければ、それがもたらす代理店も提供してくれることを願っています。
何年もの間、診断されていない衰弱性の病気を経験した後、私の世界は家の中に縮まり、新しい街の感覚の過負荷によって再び世界が開かれました。
学生としてガザを離れることは、私が失ったものを思い出させてくれましたが、それはまた、ディアスポラが生き延びる助けにもなります。
エバーグレーズの施設に投獄され、私はマイアミの影で何年も過ごしました。ついに訪問することになりました。
クレジット
主編集者:ラレ・アリコグル
編集者:マット・オータイル、アラティ・メノン、ミーガン・スパレル
ライター:ユセフ・アルジャマル、ライアン・モーザー、エスメ・ウェイジュン・ワン
ビジュアルの方向性:パラヴィ・クマール
イラスト:ガブリエレ・クラコリシ
研究:アレクサンドラ・ヘルス
コピー編集:ダミアン・ファロン