歌手ローラ・マムはカンボジアの活気に満ちた音楽シーンを復活させる使命を担っている

このストーリーは、プノンペンからラゴス、そしてその先まで、私たちが今興奮している女性アーティストや音楽シーンを称える「Women Who Travel」コレクションの一部です。さらに読むには、 ここをクリック。

カメラは尖塔からパンします。75歳の内部へマスター・コン・ナイ, 生き残った数少ない名手のうちの一人。チャペイ・ダン・ベンカンボジアの二弦ギターが楽器をかき鳴らします。 「星のように高く昇る時が来た」と彼は歌います。 「夢を叶えようとする男女芸術家たちよ、コン・ナイから受け継いだ秘蔵芸術の新たな章を開いてください。

彼の声が部屋中に伝わると、カメラは彫刻された仏像や古代クメール帝国の遺物に移り、その後、主人の側に座る24歳のカンボジア人ヒップホップアーティスト、ヴァンダに静止する。 「古代と現代をシームレスに融合させます」とVannDaは、ドリルの要素とクメールのフルートのささやき声、チャペイの鼓動などの伝統的なカンボジアの音をブレンドしたビートに乗ってラップします。ビデオが続くにつれて、より多くの若いクメール ヒップホップ アーティストが前世代の巨人に敬意を表して頭を下げているのが見えます。 VannDa は観客にこう呼びかけます。芸術はカンボジアの魂です。私たちの寺院の彫刻を鑑賞するかのように、これらのアーティストを鑑賞してください。

この曲「タイム・トゥ・ライズ」これは聖火の象徴的な通過であると同時に、カンボジアの新興現代音楽シーンにとって前例のない成功でもあります。 3 月 28 日のリリースから 24 時間以内に、ビデオというのは、その歌はそれ以上に盛り上がっていたからだ。100万YouTube での再生回数。 2週間後、その人口は2,000万人を超え、カンボジアの全人口より400万人多くなりました。コメント欄にはタイ、ラオス、インドネシア、マレーシアなど世界中の視聴者からの称賛の言葉が寄せられている。東南アジア。この記事の執筆時点で、この曲は YouTube で 4,600 万回以上再生され、TikTok で勢いを増しています。

何十年も世界舞台から遠ざかっていたカンボジアのミュージシャンが再びスポットライトを浴びているのは、35歳のシンガー・ソングライターであり、独立系プノンのバラミー・プロダクションの創設者兼最高経営責任者であるローラ・マムのおかげでもある。 VannDa のほか、ヒップホップ デュオの Kmeng Khmer やジャズ ボーカリストの Sophia Kao などのアーティストを擁するペンを拠点とするレコード レーベル。

ママにとって、この瞬間は一生をかけたものです。

カリフォルニア州サンノゼで、カンボジアの大虐殺から逃れてきた難民の子として生まれた彼女は、母親がカンボジアの過去の偉大さと、クメール・ルージュによってほとんど終焉を迎えた文化について回想するのを聞いて育った。現在、彼女は新世代のクメール歌手、ソングライター、ミュージシャンの未来を築くために取り組んでいます。 「たくさんの人が見ると、カンボジア、彼らは寺院のことを考えます。アンコール ワットあるいは大量虐殺のことを考えているだけで、私たちの音楽のことなど考えていないのです」とマムは言う。 「これはまさに私が(プノンペンに)来た目的です。なぜなら、私たちはそれをはるかに超えているからです。物語を変えることには大きな意味があります。」

1960 年代後半から 70 年代にかけて、プノンペンは音楽の温床として栄え、ロス セレイ ソテアやヨル アウラロンなどの伝説的なクルーナーがラブ バラードやガレージ ロック ソングを熱狂的な群衆に大合唱しました。ノロドム・シアヌーク国王とその妻ノロドム・モニースは音楽家であり、芸術の熱心な後援者でした。シン・シサマス、ジョン・ピロッツィ監督忘れたとは思わないでください:カンボジアの失われたロックンロール 比較したフランク・シナトラやエルヴィス・プレスリーに至るまで、伝統的なクメールのヴォーカル・スタイルの要素と西洋から来たリズム・アンド・ブルースを融合させたことでかなりの称賛を得た。

しかし、1975年に革命家から首相となったポル・ポト率いる共産主義政権クメール・ルージュが政権を掌握すると、200万政府主導の取り組みにより、カンボジア人は拷問、処刑、強制労働収容所で殺害された。クメール・ルージュは、それ以前の文化の記憶をすべて消去するという目標を掲げており、政権は1975年4月17日を「ゼロ年」と宣言し、国の知識人への迫害を開始した。推定90パーセントその後の粛清により、カンボジアの音楽家、クラシックダンサー、アーティストの何人かが殺害されたり、行方不明になったりした。

ローラ、私が持っています

アンドリュー、私は持っています

1979年にクメール・ルージュが崩壊した後も、かつては隆盛を誇っていたカンボジアの音楽シーンは、回復するにはあまりにも荒廃していた。粛清を生き延びたミュージシャンのほぼ全員が国外に逃亡し、亡命したままだ。ハイパーインフレで通貨が崩壊したため、意欲的なアーティストたちはオリジナルの曲を書いて生計を立てる望みがほとんどありませんでした。その結果、マムの子供時代には、カンボジアから流れてくる音楽のほとんどは、海賊版の曲や、洋楽のカラオケ風のカバーで構成されていました。

のような組織カンボジア リビング アーツは1998年にカンボジアで設立され、それ以来、失われた世代の生き残った数少ないアーティストを追跡し、支援することに取り組んできました。しかし、カンボジアの音楽伝統の歴史を救おうとするこれだけの努力にもかかわらず、つい最近まで新しい音楽の伝統を創造することにはほとんど注意が払われてきませんでした。

「過去 20 年間、私たちの音楽を保存するという考えがありました。音楽に触れない、変えない、その尊厳に影響を与える可能性のあることは何もしないでください」とマムは言います。 「私たちは、大量虐殺のせいで文化的に地球上から消されていくのではないかと恐れており、すべては再建に向けて取り組んでいます。この国では誰もがかつての自分たちを愛するために自分の役割を果たしています。」

亡命先で育ったディアスポラの多くの人々にとって、かつての国と実際に結びついていたのは音楽だけだった。多くのカンボジア難民と同様、ママの母親ティダさんも、1980年に西海岸に到着した際に目撃した残虐行為を忘れることに熱心で、子供たちに英語を話し、野球などのアメリカ的な趣味を取り入れるよう奨励していた。物語、歌、ダンスを通して彼女の故郷を生き生きとさせます。 「私たちが家族と一緒に集まったとき、子供たちは何が起こったのか興味津々でしたが、残虐行為をごまかしていました」とママは言います。 「それで、代わりに彼らは60年代の音楽について話していました。彼らは十代の頃、自分たちがいかにクールで美しかったかをよく話していました。」

10代の頃、ママの母親と姉妹たちはツイストを踊ることについて笑いながら話していたが、このダンスは保守的な年長者やカトリック学校の教師たちにとってまったくスキャンダラスなダンスだった。両親からこっそり逃げられるようになると、少女たちは友人の家に行き、制服のスカートをたくし上げ、ほのめかしっぽい歌詞で知られるカンボジアのロックスター、パン・ロンの曲に合わせて思い切り踊った。ママは叔母たちの反抗的な態度がとても気に入ったので、後にその歌手のヒット曲をカバーするミュージック ビデオのシーンを再現しました。私たちはロム・モンキスです

「音楽はパーティーであり、それは幸せな時間だったということについていつも会話していました」とマムは言います。 「それらは彼らが深くしがみついている思い出なので、私は音楽が癒しのツールであることに早い段階で気づきました。若者でも年配でも、言語を話せるかどうかに関係なく、それは人々を結び付けます。」

ママはミュージシャンになることを夢にも思っていませんでしたが、カリフォルニア大学バークレー校で過ごしながら自分の曲を書きました。ある日、気まぐれに母親にクメール語で一緒に曲を書いてみないかと尋ねました。ティダは、愛を開花する花に例えた詩を思いつきました。これは、60 年代の壮大なクメールのラブ バラードに沿った文体的な手法です。ママがセットしたらPka Proheam リック・ポプレイアコースティックコードに合わせて YouTube にアップロードすると、翌朝までにこの曲の再生回数は 75,000 回を超えました。

「ドイツにいるカンボジア人からメッセージを受け取り始めました。韓国そしてどこでも『オリジナル曲を作ってくれてありがとう』と言われます」とママは言います。

マムはオリジナルのクメール曲をオンラインで公開し続け、より多くの人が注目し始めました。彼女がビデオを投稿した後、私たちはロム・モンキスです2014年、サンフランシスコ州立大学の東南アジアおよび中国・東南アジア系アメリカ人研究の教授であるジョナサン・リーは、彼女にクラスで話すように頼んだ。講義の終わりに、教授は彼女を招待したのには隠された動機があったことを明らかにした。それは、リーが自分の家族の歴史についてほとんど何も知らずに育ったからだ。父親はママの歌を聞いて泣き崩れました。彼は息子に、自分はクメール・ルージュから逃亡しており、虐殺前はカンボジアでミュージシャンだったことを告白した。

「彼は、『これまで父とこんな会話ができなかったので、これで父に居場所ができた』と言いました」とママは言います。 「トラウマを経験した人々にとって、音楽は対話のきっかけとなる安全な場所です。何かが私の名前を呼んでいる、従わなければならないことに気づき、私は立ち去りました。それは私の人生の中で最も力強い瞬間の一つでした。」

2014 年末、ママは母親の祝福を受けて荷物をまとめてプノンペンに引っ越しました。既存のレコード会社のほとんどは、カバー以外のものは商業的にリスクがあるとみなしていたため、マムはそれらのレコード会社を回避し、代わりにすべての契約と交渉を自分で行うことを選択した。彼女の最初のアルバム、英雄を求めては大成功を収め、他の独立系カンボジア人アーティストがオリジナル音楽を制作する道が開かれました。

マムは自身の音楽を作り続けていますが、最新シングルは VannDa とのコラボレーションです。ちょうどあなたのように、3月にドロップしました—最近の彼女のビジョンははるかに野心的です。彼女のエネルギーのほとんどは、Baramey Production を通じて若いクメールアーティストのためのプラットフォームを構築することに集中しています。シン・シサマスやその他のカンボジア音楽史の巨人たちは、革新を恐れず、サイケデリック・ロックやジャズの要素をクメール音楽に取り入れ、まったく新しいものを生み出しました。

マムは、この世代も同じことができると信じています。そして今こそそうする時です。 「私たちは世界中に私たちを見てもらい、私たちのストーリーを知ってもらう準備ができています」とマムは言います。 「それは新しい文化的アイデンティティを主張する瞬間です。私たちは常にバックグラウンドで静かに活動してきましたが、音楽がそれを変えつつあると信じています。」