ファッション ブランド Cuyana はローマ (およびペルー、スコットランド) を少しだけお届けしたいと考えています

「より少ないもの、より良いもの」を約束するキャッチフレーズを持つサイト Cuyana は、おそらくあなたのクローゼットがいっぱいになることを望んでいるオンライン e コマースの目的地として、自らを際立たせています。しかし、共同創設者のカーラ・ガヤルド氏とシルパ・シャー氏が2013年にブランドを立ち上げて以来、それがブランドの哲学となっている。サイトには、バターのように柔らかい革製品、ミニマリストシックな衣類、そしてささやきのように軽いカシミアスカーフやクラシックなパナマハットなどのアクセサリーが溢れている。実際、憧れのアイテムがたくさんあるので、カヤナの精神を貫くのは難しいかもしれません。その場合は、ご心配なく。お客様はチェックアウト時に「リーンシッピング」を選択することができます。商品は、丁寧に使用された衣類を詰めることができる再利用可能なバッグと一緒に発送され、その後会社に返送され、Cuyana の非営利パートナーを通じて必要としている人々に配布されます。それが、このサイトが開設以来、欠かせないショッピングスポットとなっている理由の 1 つにすぎません。もう 1 つは、Cuyana のグローバル調達への取り組みです。このブランドは、すべての作品の品質と歴史を保証するために、多くの国の地元の職人と直接協力しています。秋のコレクションのために、ガヤルドは革を調達するためにトスカーナに行き、その後キャンペーンの撮影のためにローマに行きました。私たちは彼女にインタビューして、ブランドと彼女の(美しく捉えられた)旅行について詳しく学びました。

Cuyanaのアイデアはどのようにして思いついたのですか?

カルラ・ガヤルド:実際、私はスタンフォード大学にカヤナのアイデアについてビジネススクールの願書を書き、その後、学業を終え、卒業後に Apple で短期間勤務しながら、数年間それを生き、呼吸し、夢見ていました。 2011 年、私はついに夢を現実にするために思い切って、Shilpa (Shah) を共同創設者として採用しました。

Cuyana とはケチュア語(アンデス山脈中央部の先住民族の言語)で「愛する」という意味で、すべての女性が身に着けて永遠に愛せるような、必要不可欠なアイテムを作りたいという夢を持っていました。これを実現するために、私たちは実際の製品、そしてブランドとストーリーといういくつかの重要なことに焦点を当てることにしました。製品に関しては、私たちは製品が可能な限り最高の品質であることを確認します。私たちはさまざまな国のサプライヤーと協力して最高の素材と職人技を調達し、これらの製品を以前は達成できなかった価格で消費者に直接お届けします。私たちの作品のデザインは常にクラシックでフェミニン、そして多用途です。私たちの製品は昼から夜、そして年から年へと移り変わります。これらは、スタイルに関係なく、女性の服装の「仕上げ」となるアイテムです。ブランドとしては、すべての作品の背後にあるストーリーを共有し、顧客がクローゼットの定番となる世界中の宝物を見つけられるようにしたいと考えています。

世界中から材料を直接調達していますが、そのプロセスはどのようなものですか?

KG:確かに出張は多くなり、変な時間に電話も必要になりますが、それぞれの素材や職人技の専門知識の源に行くことができるので、非常に充実しています。したがって、当社がお客様に提供できる品質は比類のないものです。また、さまざまな国を称賛し、素材や職人技の伝統にスポットライトを当てることもできます。私たちは、(伝統的なパナマ帽用の)トキーラわらを求めてエクアドル、ベビーアルパカウールを求めてペルー、カシミアを求めてスコットランド、皮革を求めてアルゼンチンとイタリア、綿とリネンを求めてトルコを訪れました。

これらの国々で私たちが協力している地元の職人の多くは、かつては最も有名な高級ブランドの製品を生産していましたが、多くの高級ブランドが過去10年間に生産を中国に移したため、これらのサプライヤーには余剰の生産能力とノウハウが残されています。そのため、私たちは彼らと協力し、彼らの素晴らしいスキルと知識を私たちのコレクションに活用することができます。当社のサプライヤーの多くは小規模な家族経営の企業で、最高級のカシミアセーターを手編みする方法や最高の麦わら帽子を手作りする方法について、数十年にわたる家族の専門知識を持っています。

直接調達に伴う最大の課題は何ですか?

KG:課題の 1 つは、さまざまなサプライヤーとグローバルに連携しながら、緊密な関係と効果的なコミュニケーションを維持することです。幸いなことに、私には素晴らしい制作チームと商品チームがいます。彼らは国際色豊かで、スペイン語、イタリア語、フランス語などを話すことができるので、とても助かります。また、サプライヤーに直接会いに行くことが重要であり、私のチームと私が必ず優先していることです。

「撮影の合間に、この素​​敵なカフェに立ち寄ってマキアートを楽しみました。旅行するといつも、こうしたシンプルな楽しみのありがたみを思い出させてくれます。」

提供:カヤナ

今後のコレクションにイタリアを選んだのはなぜですか?

KG:私たちがイタリアを選んだのは、秋のコレクションのテーマである実践的なロマンスを完璧に体現しているからです。季節が移り変わり、ファッションが投資アイテムに向かう秋に向けて、実用的でありながらフェミニンで愛らしいアイテムを作りたいと考えました。私たちは美しいウールのアウターウェア、ゴージャスな新しいレザーアクセサリーを発表していますが、レザーとウールに関して考えられる最高の国はイタリアでした。私たちが協力したサプライヤーは、これらの素材の職人技において数十年にわたる家族の専門知識を持っており、この国の歴史と美しさが私たちにインスピレーションを与えてくれました。

一番の梱包のヒントは何ですか?

KG:多用途でさまざまな機会に対応できる重要な必需品をいくつか持っていきましょう。私にとって、それはサンドウォッシュされたシルクのシャツドレスです。昼から夜まで簡単に着用でき、手洗いでき、パッキングするときにほとんど場所をとりません。軽量のカシミアスカーフは、機内で体を温めてくれるだけでなく、防寒着としても役立ちます。夜の外出用のエレガントなショールやラップ、そしてクラシックなレザーのトート。ラップトップや本などを入れるための丈夫な旅行用バッグですが、超軽量で探索に便利なデイバッグとしても使えます。


「私はいつも、Cuyana のクラシック レザー トートを持って旅行します。飛行機から街までとても簡単に移動できます。エクアドル、ペルー、アルゼンチン、スコットランド、イタリアなど、どこへでも持ち歩いています。」

提供:カヤナ