ソフィア・アル・マリアのアートは中東のショッピングモール化を探る

部屋の隅にある小さなスクリーンでは、若い女の子が枕にもたれかかり、顔がピクセル化されてアラビア語の歌を歌っている。その一方で、3 つの巨大な吊り下げスクリーンには、デジタルで歪んだ他の女の子たちの沈黙の一連の画像が表示されている。鏡の前で、あるいは砂漠で列に並んで待っているとき。これは姉妹、WhatsApp と YouTube から見つけた映像で構成された 4 チャンネルのビデオ インスタレーション。32 歳の作家、アーティスト、脚本家であるソフィア アル マリア (そう、彼女はもっと世界的に聡明なミランダ ジュライです) がニューヨーク市のショーで披露しました。昨年新しい博物館

計り知れないほど難解に聞こえるかもしれないが、アル・マリアは、ホイットニー開きますこの夏は、アラビア湾やその他の地域におけるテクノロジーの疎外的影響を解き明かす明白な才能を持っています。 「彼女は独特のグローバルな視点を持っています」と展覧会と2017ホイットニー・ビエンナーレのキュレーターを務めるクリストファー・ルーは言う。 「彼女はさまざまな言語や方言の間を行き来し、さまざまな場所の特殊性を理解させてくれます。」

イスラム教徒として育ったアル・マリアさんは、子供の頃、ワシントン州タコマに住むアメリカ人の母親とカタールのベドウィンの父親の間を行き来し、そこでドーハが砂漠の前哨基地から近代的な巨大都市に変貌するのを目の当たりにした。フリーズ ロンドンで展示されたビデオとサウンドのインスタレーションや 2012 年の回想録など、彼女の創造的な作品の多くは、地球に落ちてきた少女「湾岸未来主義」に夢中です。これは、アル・マリアがロンドンのゴールドスミス大学で美術を学んでいたときに作った言葉で、テクノロジーの普及と顕著な消費主義、そして砂漠の真ん中に高層ビルを建設することによる環境への影響など、アラビア湾を席巻する変化のディストピア的なビジョンを表現するものである。ここで彼女は、強制的に新しい国を自分の家として採用すること、中東で最もエキサイティングな芸術を見つける場所、そして俳優のサム・ニールが彼女の最新作にどのようにフィットするかについて語ります。

地球に落ちてきた少女、あなたは80年代のカタールを「建設ピットとクレーンのあばただらけの月面の風景」として思い出します。家族を訪問したことがあなたの仕事にどのような影響を与えましたか?

すべての若者が、準備ができていないまったく異なる文化に真っ逆さまに放り込まれることができればいいのにと思います。 16歳の夏、私は一人で湾岸に行きました。ある朝目覚めると、砂漠で3人の子供を産んだ祖母が外で、自分で縫い合わせた裏返しのヤギ革でバターミルクを作り、木で作られた三脚の上で前後に振っていた記憶がある。これはおそらく1万年前に女性がやっていたものです。この女性は、今日、私がラクダの赤ちゃんが歩き方を学んでいる YouTube のビデオを見せると笑うであろう同じ女性です。砂漠を離れなければならないことは(ベドウィンにとって)トラウマでしたが、テクノロジーに適応するのは簡単でとても魅惑的でした。

あなたはカイロ、ニューヨーク、ロンドン、オークランドに住んだことがありますが、どこが故郷だと思いますか?

常に体を動かしたいという衝動がある。私の現在のポリシーは、「どこかに行くときは、少なくとも1か月は滞在する」です。私はボウルズ家のジェーンとポールをたくさん読んでいて、映画版のコメントを思い出しました。シェルタリング・スカイそれは次のようなものです。「あなたは観光客です。私は旅行者です。」このキャラクターには帰りの切符がありません。私は自分自身が存在できる島を築こうとしています。

あなたにインスピレーションを与えたのは何ですか今度のホイットニーのショー?

ショッピングモールの話です。このプロジェクトのきっかけとなったアイデアは、Gruen Transfer [オーストリア生まれのショッピング モール デザイナー、ビクター グルーエンにちなんで命名されました] です。ショッピング モールの中を歩いていると、自分がどこにいるのかわからなくなるような奇妙な感覚です。私はシアトル周辺で育ったため、オレンジ ジュリアスの香りやホット トピックなどを今でも覚えています。 90 年代のアメリカは「モールの絶頂期」にあったと言えるでしょう。一方、ドーハでは、ここ 3 ~ 4 年の間に、新しいモールが 4 つ建設され始めました。世界のある地域では死につつあり、他の地域では花開き始めているこの現象を探求するのは興味深いだろうと思いました。モールは国境や文化的慣習の外側に存在する一種の非場所であるため、それが買い物客にとって、そしてこれらの建物が入り込むさまざまな都市や文化にとって何を意味するのかを理解しようとしています。

そうですね…抽象的ですね。

これからドーハで映画の撮影を始めるところですが、本質的にはホラー映画になる予定です。 [ニュージーランドの俳優]サム・ニールが吹き替えを担当しました。アラビア語のナレーションがもう1つあり、その2つが噛み合うことになります。残りの部分がどのようになるかは、途中で変わる可能性があるため、言うのは躊躇します。しかし、私のやることすべてに恐怖の要素があります。おそらくおわかりのとおり、私はテクノペシミストです(笑)。

あなたはこの変化に対応する湾岸アーティストの世代の一員でもあります。アート面で最も興奮していることは何ですか?

私がカイロに留学していた2000年代初頭には、カイロの芸術にとって最も重要な場所だったタウンハウス・ギャラリーが、シシ政権の襲撃を受けたばかりだった。しかし、カイロには、ジプサム ギャラリー、ナイル サンセット アネックス、コンテンポラリー イメージ コレクティブなど、素晴らしい組織やスペースがたくさんあります。その街にいるだけで十分だ。そしてアート・ドバイは私にとって中心的な存在になりました。そこで私は、後に一緒に仕事をすることになる多くの人々に会いました。

そしてドーハでは?

私はいつも、ゼクリートのリチャード・セラの一枚岩、信じられないほど美しいイスラム美術館、そして素晴らしいプログラムを提供するカタラ・アート・センターへ巡礼しようと言っています。私はかつてドーハの現代美術館マトフで働いていました。私が初めてハッサン・シャリフの作品を見たのもここだ。彼はアラブ首長国連邦のアーティストで、作品のほとんどをゴミや拾得物から作っている。彼は、石をどれだけ遠くまで投げるかについてのパフォーマンスを行っていましたが、1981 年当時、本質的に辺鄙な場所でそれを行うのはかなり極端でした。しかし、これは私にとって非常に重要であり、その伝統を継承することができました。方法。