それは何よりも、秩序そのものの精神、多くのつまずきにもかかわらず、近現代史の中で誰よりも避難所、公開性、公平性のために立ち続けてきたこの国の最高職による鋭く冷笑的な行為である。そしてチャンス。
私たちはコンデナスト トラベラー明確にしておきたいのですが、私たちはこの命令が旅行の支持者としての私たちの立場に違反しているだけでなく、アメリカ人として、そして人間社会の一員としての立場に違反していると考えています。私たちはこれを我が国の歴史、法律、慣習に対する裏切りであると考えています。さらに重要なのは、これが彼女の精神と願望に対する裏切りであると私たちが考えていることです。そして私たちは、それが私たちの国民だけでなく、私たちの助けを切実に必要とし、それに値する世界の他の地域の人々にも害を及ぼすことになると信じています。 (米国も加盟しているジュネーブ難民条約によれば、彼らにもそれを受ける権利がある。)
私たちの考えでは、旅行とはつながり、そしてつながりを通じて変化することです。それは、言語、民俗、伝統、そして野心を交換する世界貿易の最も親密で最も個人的な形態です。私たちは、日常的なものから歴史的なものまで、あらゆる形態の交流、つまり見知らぬ人の受け入れ、国境を越えたやり取りを大切にしています。私たちはそれを当然のこととは考えません。そして、それが時には生死にかかわることもあるということを私たちは知っています。
編集長ピラール・グスマンは、最近書きました旅行者が母国文化の非公式大使として、旅先の世界の隅々への架け橋として果たす役割について。 「国際的に最善を尽くしなければならないという切迫感をこれほど感じたことはありません」と彼女はフェブルアリー号で書いた。 「あなたのような心の広い旅行者が、今後4年間、そしてそれ以降もこの国の最も偉大な外交官として働くことになるでしょう。」
多くの読者が彼女の言葉に反応しました。彼女に同意する人もいた。他の人はそうではありませんでした。複数の人が私たちに「旅行を続けるように」と勧めました。
しかし、私たちは政治と旅行が切り離せるとは考えていません。週末の出来事が他に何も起こらなかったとしても、それは彼らが証明したことになる。旅行は必要不可欠であるだけでなく、決定的なものです。旅行をどのように行うか、どこで行うか、誰に旅行を許可するかによって、個人、家族、国民、さらには国家としての私たちが定義されます。