大人になってからの世界の見方の多くは、子どもの頃に形成されます。私たちが何を食べるかによって、大人になってから何を食べたいかが決まり、何を聞くかが決まります。私たちが話す言語、私たちが成長するコミュニティは、新しい意味を持つ新しい名前、つまり「ホーム」を獲得します。年齢を重ねるにつれて、旅行は快適な自宅からの息抜きとして機能することがあります。よくある経験とても形成的なそれらは今後何十年にもわたって私たちの記憶に深く刻み込まれます。では、旅行という変化する環境で育った場合はどうなるでしょうか。は家?私たちが知っている「故郷」は、常に一時的な多くのもののうちの 1 つにすぎず、世界中を巡る根無し草の旅の途中で立ち止まるときでしょうか。
私はインド人の父親とコロンビア人の母親の間に米国で生まれ、7歳までにすでに3回引越しをしました。ニュージャージー州に香港にオーストラリアそしてさらに先へインド、移住する前に5年間を過ごした場所インドネシア高校用に。 7歳というと、はかないのは普通のことだったし、特に休み時間のクリケットの試合以外に考えが及ばなかった年齢では、インターナショナルスクールの門の外を見たいという欲求もあまりなかった。私は、儲かるインターナショナルスクールの講演者がデリーに立ち寄り、世界中から集まった子供たちでいっぱいの劇場に私たちが誰なのかを語るまで、私のような子供たち、世界をさまよい続ける部族の一員を指す言葉があることを知りませんでした。 ――そして、私たちは一人ではなかったのです。
私たちは「サードカルチャーキッズ」でした。これは、私が思春期を過ごし、大学進学のために米国に戻ったとき、そしてそれ以降の数年間、私が自己規定のレッテルとして使用していた社会学用語です。しかし、15年間事実上コミュニケーションをとらなかった後、結婚式で遠く離れた旧友たちと再会し、旅行と密接に結びついたキャリアに落ち着いたのはつい最近になってからであり、私がその生い立ち、つまり旅行と変化とはどのようなものだったのか疑問に思い始めた。それは唯一変わらないものであり、大人になってもそれが日常的に現れます。
1950年代に造語された社会学者・人類学者ルース・ヒル・ウセム博士海外で育ったアメリカ人の子供たちを表現する方法として、「第三文化の子供たち」(TCK)は、彼女が定義したように、「親に同行して別の社会に行く子供たち」です。 (ユーセムは、夫と 3 人の子供たちとインドに住んでいた後にこの用語を開発しました。)具体的には、ユーセムは、同じ課題に直面した子供たちの間に、両親の文化や住んでいた場所とは別の「第三の文化」が形成されるのを観察しました。競合するコミュニティ感覚を調和させること。たとえば、ケニア人の父親とカンサン人の母親の間に生まれたアメリカ人の少年で、幼少期をインドネシアとハワイで過ごした。おなじみですね?元大統領バラク・オバマおそらく世界で最も有名な TCK です。
かつては世界人口のごく一部、宣教師、外交官、軍人(いわゆる「軍ガキ」)の子供たちに限定されていたが、世界的な商取引が常態化するにつれ、このサブセクションは拡大し、連れてこられた子供たちも含まれるようになった。多国籍のビジネスマン、外国特派員、インターナショナルスクールの教師などが、自国以外の国で取材を行っています。
ルース・ヴァン・レーケン、共著者サード カルチャー キッズ: 世界の中で成長するは、TCK サブカルチャーの有機的な発展を、志を同じくするコミュニティを構築したいという生来の欲求の一部であると考えています。 「すべての人間は帰属欲求を持っています。私たちが知っていて、知られている場所が必要なのです」と、インタビューとセラピーセッションの間のギャップを埋める会話の中で彼女は語った。根を張って移動的な生活を送ってきた他の人たちと関わることは、物事を大局的に見るのに役立ちます。それは、他の人たちも同じ特権を持っていたが、彼らも同じ多くの課題に直面していることを思い出させる重要な思い出になります。
自身も TCK であるヴァン・レーケン氏によれば、これらの課題の中で最も重要なのは「未解決の悲しみ」の問題です。 TCK は成長し、学校から学校へと移動するにつれて、人間関係を失うことに慣れているのと同じくらい早く人間関係を築く傾向があります。「飛び込みますが、飛び出す準備はできています」とヴァン レーケン氏は言います。さらに、ある環境から著しく異なる環境に放り出されると、知り始めたばかりの世界に完全に別れを告げる暇はありません。 「子供が本当に大好きな場所を離れるとき、それを理解する時間が与えられないとき、自分の世界全体が死んだように感じることがあります。」
多くの TCK と同じように、私も自分の人生を国ごとにブックマークしています。私の最初の鮮明な記憶は、返還前の香港でした。行き交うスターフェリーの船上で、焼きたてのビスケットロールが詰められた油っぽい紙袋でした。ビクトリアハーバー。オーストラリアで初めて試合をし、インドで初めてキスをし、インドネシアで初めてタバコを吸いました。誰かが私に一年について言及したとき、私はまずそれを自分がいた場所に戻し、それを自分の思考の一時的な拠り所として使用します。ちょうど私が幼少期にそれぞれの都市が一時的な停留所として機能したのと同じです。
私もそうだったかもしれないが、この場所は、外国人第三文化の飛び地内で流入し孤立しているが、私が執着するものである。なぜなら、それが私が人生を区分けする方法を知っているからである――そして、そうしているのは私だけではないことを私は知っている。世界中を行き来する TCK の数を特定することは、まさに自己識別に大きく依存しているため、正確に把握することは困難です。しかし、TEDトーク著者のピコ・アイヤーは、「故郷はどこ?」と題し、「自分の国ではない国に住んでいる」人々、つまり多くのTCKを含むがそれだけではない人々の人口を2億2000万人とし、ブラジルの人口より約1000万人多いとしている。また、国境の意味が薄れ、文化的な障壁がなくなるにつれて、この数字はさらに増加すると考えられます。
どこが最善かを議論することはできないかもしれないが、クレイジーチャーハン南ジャカルタでたくさんの人がいるニューヨーク市、同じように異なる世界に住んでいた人に会うと、世界中のバー、パーティー、コーヒーショップ、ワークスペースですぐにつながりが生まれます。たとえ国のリストが違っていても、「どこから来たの?」不安も同じです。
それを踏まえると、おそらく場所よりももっと重要なのは、この場所が身近なものに似ていた時代にそこに住んでいた人々であるということにも気づきました。現地のインターナショナルスクールを卒業して何年も経ったインドネシアへの旅行では、私の世界を構成していたパレスチナ人、オーストラリア人、カナダ人、トリニダード人すべてがここにいると、そこが私が知っていた場所と同じではないことがすぐに明らかになりました。 、そして私の高校時代のグループの一部だったアメリカ人は消えました。多くの TCK と同様に、彼らも再び動き始めました。通りは同じで、かつて南ジャカルタの路地を私を送迎してくれたオートリクシャーの運転手は私を認識して手を振ったにもかかわらず、私が築いたコミュニティはもうありませんでした。私たちのお気に入りのモールにある映画館では、チケットを買うために並んでいた TCK の集団がいつもと違っていました。それは、私が形成期に通過した他の国と同様に、インドネシアが故郷ではないことを思い出させてくれました。
ワシントン州に本拠を置く公認臨床心理学者であるクレアマリー・クラーク博士は、彼女もまた TCK、つまりスコットランド系アメリカ人の二重国籍者であり、特に次のような場所で育ったという事実を見ている。フランス、タイ、ベネズエラ、そしてマレーシア-これにより、TCK であるクライアントにさらに共感できるようになります。
クラーク博士は、アイデンティティを超えて、TCK が直面しているのと同じ多くの課題をヴァン レーケンと同じように見ています。その中には、じっとしていて家庭という概念を構築することがより困難になる「根のなさと落ち着きのなさ」が含まれます。
「私たちは数年ごとに移動することに慣れています。体内時計がそれに慣れていくようなものです」とクラーク博士は言います。 「数年ごとにクライアントが来て、壁が近づいているような行き詰まりを感じていると言うことがあります。」
このように、TCK は空間の広がり方が異なるほど可動性があります。多くの人は、自分たちの町が、自分の国の州や地方の範囲内にある別の町に隣接していることを理解して成長しますが、私たちにとって、ニューヨークは隣接しています。ロンドンそしてアムステルダム;ケープタウンそしてアディスアベバお互いが川の向こうにいるように感じることができます。世界中の地下鉄や混雑した道路で、昔の同級生に出会うことがよくあります。ほとんどの世界的な都市—あまりにも頻繁に、私はその間の距離を信じるのをやめなければなりませんでした。
私たちは「家に帰る」代わりに、ひっきりなしに旅行に出かけます。そうした旅行では、私たちはすぐに現地の文化を観察して適応し、(可能な限り)溶け込み、自分たちでは知らなかったかもしれない長年の文化的慣習を尊重することに慣れています。しかし、私たちは所属できるほど長く滞在することはできません。インドでは、英語以外でコミュニケーションが取れないため、すぐに完全なインド人ではないと裏切られます。でコロンビア、それは私のスペイン語クラスのアクセントです。ここ米国では、ウォークマンで朝のアニメや曲をローテーションで聴いていたときに、ポップカルチャーについての私の流暢さの欠如が原因でした。
多くの点で、TCK はよりつながりがあり、国家重視ではない世界のテストケースです。ヴァン・レーケンが言うように、数十年前にヴァン・レーケンが幼少期にナイジェリアに連れて行かれたときよりも今の私たちの数が増えたとしても、私たちは依然として「非常に普通になりつつあることのシャーレ体験、つまり一種のプロトタイプ」に過ぎない。グローバリゼーション。」そのため、ヴァン・レーケン氏は、家の概念を簡単に収納できる箱に収めることができない人々をさらに理解できるよう模索し続けています。彼女はまた、移住者や混血の人々など、移住、流動性、アイデンティティの明確さの欠如によって定義される他の人々を含む、彼女が異文化キッズ(CCK)と呼ぶグループの独特の課題についても調べ始めています。
私自身の場合も含め、これらすべての場合において、旅行はある種の肯定として機能します。これは、TCK のルーツが、たとえ薄っぺらで広範囲に及んでいても、長距離をカバーし、異なる文化の橋渡しをしているという認識です。
しかし、過去を振り返って、新しい場所に旅行する動機が何なのかを正確に特定しようとすると、別の何かがさらに明確に浮かび上がってきます。地図上で自宅を特定できないとき、私は旅行します。どこに向かっていても、見慣れない食べ物、聞いたことのない音楽、そして時差ボケさえも、その経験が思い出のように感じられるからです。過去のこと。