私たちは見てきましたGoogle 翻訳が動作中別の言語で話している人にスマートフォンをかざすと、アプリがその場で翻訳してくれるのです。日本語のメニューを解読したいですか?電話を単語の上にかざすだけで、「はい、それ」ということがわかります。は有毒の可能性があるフグの刺身。または、理解したい外国語のテキストを入力するだけです。ポケットの中に 103 の言語を流暢に操る天才言語学者がいるようなものです。
今週の Google からのさらに素晴らしいニュース: Translate の機械学習 (またはニューラル機械翻訳)劇的に改善されました。ロボット的ではない方法で、より流暢に全文を翻訳できるようになりました。証拠 A、Google より:
このアプリは、送信されたクエリの約 35% を占める 8 つの言語の組み合わせ (英語とフランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、日本語、韓国語、トルコ語) を翻訳します。
5 月の時点で、Translate は iOS でも Wi-Fi やデータなしでオフラインで利用できるようになりました (Android ではすでに利用可能でした)。多くの海外旅行者は海外に行くときにデータプランをアクティベートしませんが、Google翻訳では、オフラインで使用できる 52 言語のダウンロード可能なパッケージを提供しています。また、パッケージはそれぞれ 250 MB から約 25 MB に圧縮されているため、ダウンロードが速くなり、携帯電話上の占有スペースが少なくなります。オフライン モードを設定するには、翻訳アプリを開き、ダウンロードしたい言語の横にある矢印をタップします。海外にいても Wi-Fi なしでテキスト翻訳を行うことができます。
Google 翻訳のチームは、Android 専用の「タップして翻訳」機能も発表しました。つまり、読んでいる記事などから単語をコピーすると、すぐに翻訳されます (アプリを切り替える必要はありません)。を使用しています)。 103 の Google 翻訳言語すべてに対応しています。 Word Lens (道路標識の翻訳に使用するモード) は、簡体字中国語と繁体字中国語も解読できるようになり、Word Lens 対応言語の数は 29 になりました。 アゼルバイジャン語で「素晴らしい」は何ですか?