私たちのポッドキャストを聴くことができます アップルのポッドキャスト そして スポティファイ 毎週。を聞いている場合は、このリンクに従ってください アップルニュース。
アマゾンは私たちの想像力、文学、そして紀行文の中に生きています。しかし、そこでの暮らしはどんな感じなのでしょうか?ラレは、アルタミラの町にリサイクル木材で家を建てたジャーナリスト、エリアーヌ・ブルムと話す。ブラジルもっと詳しく知るために、そして彼女の新しい本について知るために、アマゾンの北端で、Banzeiro Òkòtó: 世界の中心としてのアマゾン。プラス、コンデナスト トラベラーエディタミーガン・スパレル同様に壮観でありながらも脆弱な場所への人生を変える旅について語ります。南極大陸。
さらに詳しくはこちらから旅行する女性たち、 訪問womenwhotravel.comまたは購読してくださいニュースレター。
ラレ・アリコグル: こんにちは。私はラレ・アリコグルです。旅行する女性たち、世界に興味がある人のためのポッドキャスト。
アマゾンは私たちの想像力の中に生きており、文学や紀行文の中に生きています。鬱蒼としたジャングルの中をハイキングしたり、森への玄関口であるマナウスから水路を旅したりした記録。しかし今日、私たちはブラジルの熱帯雨林の端に住むことがどのようなものかを本当に知っている人物、ジャーナリストのエリアーネ・ブルムに話をします。彼はブラジルの北端にあるアルタミラという町にリサイクル木材で家を建てました。アマゾン。
エリアーヌ・ブルム:アマゾンの森の中にあります。ここはアマゾンの森林破壊の中心地だ。の中心でもあります犯罪火災。そしてレジスタンスの中心地でもある。
ザ:この熱帯雨林は、驚くべき驚くべき生物多様性で知られています。そこには数え切れないほどの種類の動物や植物が生息しています。しかし、深刻な森林破壊に苦しむ気候変動の物語の中心でもある。特にアルタミラは、積極的な伐採、金採掘、そして最近では巨大な新しい水力発電ダムの餌食になっています。土地は浸水し、掘り起こされ、伐採されています。そして地元住民の暮らしも脅かされています。
エリアーヌはこれを何十年にもわたって記録しており、その成果の多くは彼女の新しい本に掲載されています。万歳色お琴、または世界の中心としてのアマゾン、3月7日発売。だからこそ、ウィスコンシン州マディソンに拠点を置き、エリアーヌの本を翻訳する前はブラジルに住んでいたダイアン・ウィッティにも話を聞いているのです。私はダイアンに、ブラジルに詳しくない人にこの本をどのように説明するか尋ねました。
ダイアン・ウィッティ:アマゾンという、ほとんど何も知らない世界への旅をしたいと思っているのであれば、同時にその旅を、都市生活者から自分自身を感じる人への変容の経験として捉えてほしいのであれば。森と混ざり合うことで、私たちと世界の関係、私たちが世界のこの瞬間にどこにいるのか、そしてアマゾンが私たちがこれまでと同じようにこの地球上に存在し続ける能力の中心であることについて、新たな理解を得るでしょう。私たちは将来の世代に生き続けてほしいと願っていますこの惑星。
ザ: ダイアンとエリアーヌは直接会ったことはありませんが、この本の物語を英語圏の読者に届けるために協力することで、彼らは本当に絆を深めました。
EB: 英語で話そうとしているのですが、私の本が英語に翻訳されました。そして私たちは、ここブラジルだけでも 300 人以上の先住民族がおり、200 以上の言語が存在することを理解する必要があります。
ザ:一生のうちにアマゾンを体験できる人はほとんどいません。確かに私はまだそこに到達していません。エリアーヌさんは、ブラジルの読者ですら彼女の地域についてはあまり知らないと言います。それで、それがどんな音なのか、そこにいるとどんな感じなのかを知りたかったのです。
EB:森は信じられないほど生きています。いつでも生き物がいます。そ、常に音が鳴っています。私にとって森の中で最も美しい音は、グアデビスと呼ばれる猿の声です。なぜなら、一日のいくつかの瞬間、何年も前に初めて聴いたとき、これはそうだと思ったからです[笑] - 私は森の真ん中でハンモックで寝ていました。なぜなら、あなたが森を旅行するとき、私たちは一緒にいたからです。ボートで移動するので、一日の終わりに立ち寄ります。また、川には石が多くて危険なので夜間は通行できません。そして5時頃に止まります。私たちは森の真ん中でハンモックを作ります。そして私たちは食事をするために火を起こし始めます。そして私たちは森の中で眠ります。
そして、初めてこのグアデビス、このサルを聴いたとき、私はまだ午前4時ごろ寝ていました。そして私はこれが何なのか、あの歌が何なのか理解できませんでした。そしてそれは猿でした。そしてそれはとてもとても美しいです。とても美しい。そして、さまざまな音があります。私は原生林ではなく森に住んでいます。そこは、森林伐採された地域でした。私たちは森の中に、川の中にいます。そして、いつも違った素晴らしいサウンドが生まれます。音で何が起こっているのか、何時なのかがわかるので、目覚まし時計は必要ありません。そしてそれは――私はとても生きているのです。
ザ:あなたは2017年にサンパウロから移住しました。森での暮らしが恋に落ちたと感じたのはいつですか?
EB:私は1998年に初めて森に行きました。そしてアマゾン横断道路、つまり先住民の多くの死を乗り越えて建設された大きな道路に行きました。それはブラジルの軍事独裁政権によって作られた道路です。そして、そこで暮らす人々の話を聞くためにそこへ行きました。私は違う聴き方をしたので、それが私の愛の始まりでした。同じポルトガル語であっても、同じではありませんでした。それは他のものでした。別の種類の、別の言語、別の種類の書かれた、別の種類の言葉。それは全く別の世界です。そして、私はこれについて完全に熱中していました。
ジュエナ・ティクナ:[歌う]
ザ:それはブラジルの先住民歌手、ジュエナ・ティクナでした。
エリアーヌは、ドキュメンタリー映画制作者、小説家、ノンフィクション作家、ジャーナリストでもあり、次のような出版物に執筆しています。ブロンテ、ガーディアン、エル・パイス、そしてニューヨークタイムズ。彼女は何年もブラジルの都市の社会問題を取材していましたが、ある時点からアマゾンへの興味が引き継がれ始めました。
EB:私たちは[inaudible 00:07:33]と呼ばれる森の一部に到達した最初のジャーナリストでした。私たちがそこに行ったのは、人々が脅迫され、森林の構造物として伝統的な人々の家ごと森林が焼き払われていたからです。そして彼らは州外に住んでいた。ブラジル政府関係者は彼らのことを知らなかった。それらは存在しませんでした。彼らは投票しませんでした。彼らは書類を持っていませんでした。彼らは正式な存在を持っていませんでした。ここアルタミラからボートで彼らに到達するのに5日かかりました。いつものようにとても大変な旅でした。私たちは石を渡ってボートを運んで渡らなければなりません、そして多くのことが起こりました。
そして、私たちがこの川に入ると、数十匹、おそらく、おそらく何千匹の黄色い蝶が突然現れました。それは、ああ、私たちは世界を横断しているようなものです。するとすぐに、数匹の、えー、[ポルトガル語 00:08:48]、この動物の名前はわかりませんが、英語で、私たちの前に飛び込みました。それはとても、とても、とても素晴らしいことで、私は再び自分自身がとても生きていると感じます。
私は、えー、ある夜、川にいました。川にはシャワーがあり、もちろん森の中ですから。満月があります。そしてヤノマミ族は大きな動物を狩ったのでパーティーをしていました。そして、私たちは白人で外国人なので、パーティーに参加できませんでした。でもね、私は森の真ん中のこの川の中にいて、何十人もの人々が踊っているのを聞いていました。それは、素晴らしい、素晴らしい音です。
ザ: その動物は巨大なカワウソだったことが分かりました。自然との魔法のような出会いが、毎年人々をアマゾンに引き寄せます。しかし、観光客がただ現れて侵入する正当性はあるのでしょうか?観光は地元の人々を助けることができるでしょうか?地球上で最も重要な生態系の 1 つを訪問する方法はあるのでしょうか?思慮深く意識的な方法で?
観光客はアマゾンを訪れ、アマゾン川クルーズに参加します。そして、彼らはその生息地内をツアーに参加します。責任あるアマゾン訪問者になることは可能でしょうか?
EB:観光業のほとんどは無責任で偽物だと言えます。でも、地元のコミュニティとつながりがあり、敬意を持って地元のコミュニティと協力して働いている人もいます。人々を尊重する必要があります。人々はあなたが写真を撮ったり、家に入ったりするためにそこにいるわけではありません。
ザ:エリアーヌが、絶滅の危機に瀕している場所を訪れたときに自分が受ける影響についての啓示を経験したのは、グリーンピースの南極ツアーに参加した後だった。
エリアーヌ・ブラム: このことは、ペンギンの個体数と大陸全体における気候危機の影響を研究していた科学者たちとグリーンピースの船で南極に行ったときに、とてもはっきりと分かりました。そして、この質問をするのは私にとって非常に困難でした。行ってもいいですか?南極に足を踏み入れるのはとてもデリケートなことだからです。それは非常に難しい決断であり、そうあるべきだ。そして、行ったほうがいいでしょうか?そして、なぜ私が行くのですか?そして、自分の存在を正当化する必要があるため、さらに多くのことを書きました。
ラレ・アリコグル: 南極大陸は非常に興味深い比較であり、南極大陸の存続や保護、そしてそこに人類が残した痕跡、そしてそれが地球に与える影響はアマゾンに匹敵すると思います。
休憩の後、コンデナスト トラベラー』の上級編集者ミーガン・スパレルが、自身の南極旅行を振り返る。
このエピソードを楽しんでいるなら、旅行する女性たち, ポッドキャストをサポートできる最良の方法の 1 つは、Apple Podcasts にレビューを残すことです。ぜひご意見をお待ちしております。
ミーガン・スパレル:私はミーガン・スパレルです。私は上級編集者ですナステ・トラベラー伯爵ええと、昨年の冬、私は探検船で南極に行くという計り知れない特権に恵まれました。遠くに白いドラマチックな大陸がついに見えたときほど素晴らしいことはありません。ザトウクジラが出現し、丘はペンギンで覆われます。信じられないほどでした。
そして、私が最も衝撃を受けたことの 1 つは、訪問方法に関するルールだったと思います。下船中、私たちは講義に参加し、訪問のルールをすべて学びました。では、野生動物からどれくらい距離を置く必要があるのでしょうか?陸上に持ち込むことが許可されているものは何ですか?何を残さなければなりませんか?私たちは、衣服や装備品をすべて検査し、あなたが着用するビーニー帽や手袋のベルクロ部分も含めて検査し、掃除機で掃除機で取り除き、あなたが以前いた場所から種子を持ち込んでいないことを確認しました。南極に着陸したときに誤ってそれを預けてしまうかもしれません。
毎日、私たちがそこの場所に着陸するとき、私たちはハイキングに行き、ペンギンのコロニーがありました。船に戻るときは、ご存知のように、壁に向かって立ち、実際に高い水でブーツを洗い流されました。動力付きホースを使って、その場所から翌日私たちが行った場所に何も持ち込まないようにしてください。つまり、このレベルの配慮は、これまで私が訪れたどこでも見たことがなかったものでした。それは 1959 年に署名された南極条約の一部で、誰のものでもなくみんなのものであるこの場所を私たちがどのように管理するかということに多くの国が同意しました。
これを他の目的地に適用したらどうなるか、疑問に思わずにはいられません。私たちが足を踏み入れる他の自然環境についてこれほど注意深く考えていたら、どのようになるでしょうか?
同時に、私が南極で最も素晴らしいと思ったのは、人間がまったくいないという事実を見逃すことはできませんでした。そして、自分がそこにいる人間であることにも気づきました。あなたが知っている?外を眺めていると、「神様、人がいないのが大好きだ」と思うようです。そして、あなたは今その土地を歩いている観光客のグループの中に立っているかのようです。そして、それはちょっと考えにくいことでした。そして私は、環境保護のおかげで気分が良くなったと思います。しかし、私はこの罪悪感を感じました。私と同じように、これだけの保護を施しても、どうしてこのままでいられるのでしょうか?私と同じように、人間が見てみたいと思って毎年どんどん人が来ているのに、どうしてこの場所は人間の手に触れられていないように感じられ続けるのでしょうか? 1日にそこに寄港できる船の数や、桟橋に停泊できる人の数には制限があることは承知しています。しかし、それを最大限に推し進めたらどうなるでしょうか?
アマゾンにも行ったことがありますが、正直なところ、今でもこれまで行った中で最高の場所だと思っています。私はペルーのイキトスを訪れましたが、そこもとてもワイルドで、生き生きとしていて、信じられないほど素晴らしい場所でした。アマゾンは、南極とはまったく異なる点で、非常に多くの点でとても壊れやすいと感じます。そして、生物多様性が豊かで、重要な天然資源がたくさんあるこのような場所をどうやって保護しているのか不思議です。アマゾンは、地球上のすべての人々にとって非常に多くの機能を果たしています。それでもそれを守っているのは、南極のような人間のいない場所ではありません。この熱帯雨林の中に何百万人もの人々が住んでいます。人間が自然環境と相互作用するため、多くの紛争が発生します。基本的なニーズを持った人間がそこに住んでいるときに、どうやってその場所を守るのか不思議です。
私たちは観光業について、他の利益が優先されるのを阻止する力になる可能性があると考えることが多いと思います。つまり、私が言いたいのはアマゾンです。私がこの地域を訪れることで観光業から十分なお金が儲かれば、おそらく政府が実際に例えば違法伐採を取り締まるだろうという希望があります。それは、観光の価値が伐採で得られるものや違法伐採者からのリベートよりも大きいことを彼らは知っているからです。しかし、旅行者としては、その計算はうまくいくのだろうかといつも疑問に思うと思います。なんだか南極みたいですね。私たちが行くことで、より多くの人々が責任ある旅行の仕方を学べるようになっているのか、それともデリケートな環境に負担をかけているだけなのか?
ザ:エリアーヌ、あなたは著書の中で、「森林の破壊や気候変動の影響にもかかわらず、地球は存在し続けるでしょう。しかし、地球上での私たちの生活は、はるかに面白くなくなるでしょう。」と書いていますね。私はそのラインについてたくさん考えてきました。それをさらに拡張して、アマゾンが地球にとって何を意味するのかをリスナーに説明していただけますか。あなたの本に書かれているように、それは世界の中心です。
EB:森林は気候の大きな調節者です。アマゾンにある 1 本の大きな木、たった 1 本の大きな木、アマゾンの木が毎日 1,000 リットルの水を大気中に排出していると想像してください。これも森の素晴らしいプロセスの一つです。そして現時点で、ラレ、森林は、アマゾンの森林の約 17% が伐採されています。そして科学者たちは、破壊の 20% から 25% の間に、森林はもはや引き返せない地点に達すると断言しています。そして、これが起こった場合、過熱、地球規模の過熱を制御することは不可能になるか、少なくとも非常に非常に困難になるでしょう。
もしボルソナロが、ジャイール・ボルソナロがブラジル大統領で、ジャイール・ボルソナロが極右でファシストで、森林破壊を主導したとしたら。そして8月、去年の8月、私の人生で初めて…なぜならジャーナリストとして、森で火災や犯罪行為が起きたとき、私は火災を取材するために火事場に行く必要があったからです。ジャーナリスト。昨年の 8 月に、私は森が燃えているのを初めて目撃し、証言しました。
ああ、うちの猫だよ。私は、そうすべきです-
ザ: 私は何と思ったのですが、それはなんて素晴らしいアマゾンの動物なのでしょうか?そして私はこう思いました、あれは猫だと思います...
EB:(笑)猫だよ! (笑) 止めて彼を置いた方がいいです - 私はすでに彼を追い出したのに、その後彼が来ました - 彼はファーです - 私は4匹の猫と4匹の犬を飼っています。そして彼らはいつもここに来る方法を見つけます。そして私はすべてのドアを閉めます。でも、でも-
ザ:私は、猫を歓迎します。
2022 年 8 月、ブラジルの熱帯雨林で前例のない火災が発生し、世界的な見出しを飾りました。これらは、選挙前夜に当時のジャイール・ボルソナロ大統領に勇気づけられた伐採業者によって始められたと言われている。
ダイアン、あなたは長い間ブラジルに住んでいましたが、あなたが言ったようにアマゾンを訪れたことはありません。伝えること、そして取り組むことがいかに重要なストーリーであるかを学ぶまで、どのような道を歩みましたか?
ダウ:エリアーヌさんはブラジルの聴衆に向けて講演していますが、その聴衆の中にはブラジルのアマゾンについてもよく知らない人もたくさんいます。たとえば、彼女は本の中で [ポルトガル語 00:21:46] について多くの場面で話しています。 [ポルトガル語 00:21:47] は、先住民族でもキロンボーラ族でもない、森林の民、伝統的な森林の民のグループです。キロンボーラは奴隷にされたアフリカ人の子孫です。しかし、彼らは非常に特殊なグループです。そして彼女は、[ポルトガル語 00:22:04] が単に川の端に住んでいる人々ではないことをブラジル人に説明するのが難しいという事実について話します。これはこの用語の直訳です。しかし、彼らはブラジルの他の地域からアマゾンに移住し、独自の生活スタイルを発展させた人々です。
エリアーヌの翻訳に関して、本当に重要なことがもう一つ言いたかったのです。アマゾンに限った話ではなく、エリアーネに限った話です。つまり、彼女は信じられないほどユニークな声を持っており、それは非常に創造的で詩的な声です。それが私が彼女の翻訳で気に入っている点の 1 つです。ここで小さな例を挙げさせていただくと、彼女は水力発電所であるベロモンテについてよく話します。それは建設されたダムであり、主要な地域を洪水にし、多くの人々をその地域から追い出し、彼らの生活様式を破壊しました。その名前は美しい山を意味するベロモンテです。しかし、人々はそれを美しい怪物を意味するベロ・モンストロとも呼んでいます。それは、翻訳すると、実際には、モンストロ、モンスター、モンテ、マウンテンなのでうまく機能します。頭韻があります。それはうまくいきます。
そしてある時点で、彼女はベロモンテを[ポルトガル語 00:23:22]と呼んでいます。そこで彼女は[ポルトガル語 00:23:24]という言葉を受け取りました。 [ポルトガル語 00:23:25] ショーケース、恐怖の展示ケースを意味します。彼女は N という 1 文字を追加し、単語の途中でモンスターという単語を思い出させます [ポルトガル語 00:23:35]。彼女は、ブラジルの読者がすぐに理解できる新しい単語、ポルトガル語の新造語を作成しました。しかし、それを英語ではどうやって表現するのでしょうか?それが、私が彼女と一緒にいつも遭遇してきた翻訳の課題であり、翻訳者にとっては嬉しいことです。
ザ:エリアーヌの本には、破壊と地元の抵抗の両方が描かれています。そして、その抵抗運動の急進的な指導者の多くは先住民女性です。しかし、彼女が目撃している土地とその人々に対する残虐行為にもかかわらず、そこには平和と冒険もあります。アマゾンでは、たくさんの変革的な体験ができます。
ジュエナ・ティクナ:[歌う]
EB:昨年の9月、私は先住民族の領土、アシャニンカ族の領土で開催されたアヤワスカ会議に行きました。アシャニンカ族、非常に興味深い先住民族です。そして、先住民族もたくさんいます。さまざまな名前があります。ジャガーの人たちがいる。それぞれの人々には、どういうわけかわかりませんが、英語で言うと、アバター、つまり、それぞれの人々を象徴する動物がいます。そしてその夜、彼らの儀式が行われました。黒字でした。暗かったです。それは森の真ん中にありました。星も月もありました。私たちは沈黙の中にいた。アヤワスカがありました。少し。しかし、私たちにはアヤワスカがありました。そして、人々はそれぞれ自分の動物を取り入れ始めました。それからジャガーの人々はジャガーとして動き、ジャガーとして歌いました。カエルとしてのカエル人。そして蛇としての蛇人。そしてそれは交響曲だった。人生でこれほど美しいものを見たことはありません。
ジュエナ・ティクナ:[歌う]
ザ:来週は、オーストラリア全土のアボリジニ コミュニティの長老たちから語られた物語をもとに作品を制作する先住民ダンサー兼振付師のフランシス リングスが登場します。
ご清聴ありがとうございました。私は Lale Arikoglu です。いつものように Instagram で私を見つけることができます@ラレハンナInstagram で旅行する女性たちをフォローしてください@womenwhotravel。 Facebook グループで会話に参加することもできます。アリソン・レイトン・ブラウンは私たちの作曲家です。ジェニファー・ネルソンは当社のエンジニアです。 Corporation for Independent Media の Jude Kampfner がプロデューサーです。