機内エンターテインメントの字幕を巡る苛立たしい戦い

先月下旬、オスカー女優のマーリー・マトリンさんが、自身のフライトに字幕がついていないことをデルタ航空に非難し、ツイッターで話題になった。シートバックエンターテイメントシステム。 「私のお気に入りの航空会社であるデルタ航空 1998 便には、さまざまな言語に対応し、機内エンターテインメント用の音声説明が用意されているのに、聴覚障害者向けの字幕がないのが残念です」とマトリンさんツイートした。それ以来、この投稿は100万回の閲覧と4万8000件の「いいね!」を獲得した。

Matlin は、1990 年代初頭に一般的な字幕アクセスを義務付ける最初の取り組みの一部でした。アメリカ障害者法(ADA)が通過しました。しかし、それ以来 30 年が経ち、字幕の欠落、つまり、コミュニティでは「クラプション」として知られる不正確な自動字幕が、放送中と地上波の両方の多くの会場で聴覚障害のある視聴者にとって依然として問題となっています。地面。

私自身聴覚障害者の乗客として、航空会社のエンターテイメントが利用できないことに特にイライラしています。これは主に予測不可能なことが原因です。国内線の機内では、いくつかの(すべてではありませんが)字幕付きの機内映画を自分で選んだことがあります。また、自分が見ることに追いやられていることに気づいたこともあるプラダを着た悪魔—私が基本的に覚えている映画—からの長い旅行日に字幕なしで繰り返し観たニューヨークオーストラリア。フライトで字幕が提供されるかどうかを事前にリクエストしたり確認したりする方法がないため、私たちは座席バックスクリーンのルーレットに翻弄され続けています。これに対する航空会社の顧客サービスの対応は大きく異なります。時には謝罪や引換券を提供されることもありますが、多くの場合はただ無線を沈黙させるだけです。

では、なぜ航空会社はアクセシビリティに関して氷河的なペースで進んでいるのでしょうか?

ほとんどの場合、それらは法的に許可されているため、時代遅れになっています。 ADA は障害者に対する「合理的配慮」の提供を義務付けていますが、航空旅行は規制していません。その代わり、米国発着の航空便を運航する航空会社は、さらに以前の法律の管轄下にあります。1986 年航空運送業者アクセス法(ACAA)。 ACAA は、身体障害者および知的障害者の乗客、その介護者、介助動物の旅行を確実にするための基本的な保護のみを提供し、車椅子ユーザーに対して航空機と化粧室へのアクセシビリティを義務付けています。 ADA は司法省によって執行されますが、ACAA は運輸省の監督下にあります。

運輸省の航空規則2008 年に更新され、キャプションが必要になりましたが、航空会社自体が作成した安全および情報ビデオに限り、また 2009 年以降に設置された機内テレビ (座席の背もたれなど) にのみキャプションが必要になりました。 、「ハイコントラストのキャプション機能が必要」ですが、古い飛行機ではアップデートは必要ありません。

機内エンターテインメントに関しては、航空会社に字幕付きコンテンツの購入または使用を義務付ける規則はありません。サウスウエスト航空、ユナイテッド航空、ヴァージン・アトランティック航空、デルタ航空、アメリカン航空を含むいくつかの大手航空会社の代表者は、自社が連邦規制を順守していることを指摘し、字幕の欠落は、ベンダーから提供された映画やテレビ番組の字幕なしのことが多いと述べた。ルフトハンザ航空、エミレーツ航空、カタール航空の担当者は機内エンターテインメントに関する問い合わせに応じなかった。

ハードウェアとサードパーティのコンテンツの両方の問題が関係しているため、特定のフライトでキャプションが表示されない理由を従業員でも特定するのは困難な場合があります。で2015年のツイッター交流聴覚障害者モデル兼俳優のナイル・ディマルコ, アメリカン航空は、キャプションの欠如に関するディマルコの質問に答え、「小さな画面に字幕が書かれるとモニターが隠れてしまう可能性がある」ため、「標準機能として字幕付きテレビを表示していない」と述べた。アメリカン航空はスレッド上で度重なるコメント要請に応じなかった。

ディマルコは、聴覚障害者コミュニティだけでなく、それを超えた人々のためのエンターテイメントへのアクセスを模索し続けています。 「私自身と、世界中の他の4億6,600万人の聴覚障害者だけが字幕の恩恵を受けているわけではありません…英語学習者、自閉症の人、ADHDや学習障害のある人たちの視聴体験が向上します」と彼は述べた。テキストメッセージ。

サウスウエスト航空、ユナイテッド航空、ヴァージン アトランティック航空、アメリカン航空は、自社のエンターテイメント ライブラリのアクセシビリティに関する具体的な情報を提供しませんでした。デルタ航空の代表者によると、同社の機材の89%には字幕対応スクリーンが搭載されており、111本の字幕付きビデオが視聴可能だという。

航空会社が DOT プロトコルの遵守に最低限の努力をしているにもかかわらず、差別的な商慣行は依然として存在します。聴覚障害のある乗客は、同じサービスを受けることなく、聴力のある乗客と同じ航空券価格を支払っているのです。赴任当時、家族と一緒に旅行していたマトリンさんは、夫の経験を考えると、この不平等がさらに明らかだと感じた。 「夫はどんな映画でもプッシュして見ることができましたが、私にはそれができませんでした」とマトリンさんはメールで述べた。 「そして、映画を見ようとする体験があまりにも一貫性がなかったため、フラストレーションを感じました。」マトリン氏はまた、すべての安全情報にキャプションを付けることの重要性を強調し、航空会社が聴覚障害のある乗客に注意を促し、助けを求める方法についてのガイダンスを提供することを提案した。障害のある旅行者緊急の場合。

マトリンさんは、全員が搭乗するまで航空旅行における不公平に対する意識を高め続けると述べた。 「私がトーク番組やニュース番組で声を上げた90年代初頭に、字幕表示を義務付ける法案の可決に協力したときはうまくいきました」と彼女は語った。 「今日では、Twitter や Instagram などのプラットフォームが同じ機能を果たしています。航空会社が耳の聞こえない旅行者へのアクセスの提供に関して迅速に対応するまで、私は黙っていません。」