旅行する女性ポッドキャスト: アフリカ系アメリカ人駐在者の長い遺産

私たちのポッドキャストを聴くことができます アップルのポッドキャスト そして スポティファイ 毎週。を聞いている場合は、このリンクに従ってください アップルニュース

彼女の本の中で岸辺を越えて:海外のアフリカ系アメリカ人の歴史タマラ・J・ウォーカー博士は、米国外で生活を築くことを選択した20世紀のアフリカ系アメリカ人の物語を語ります。パリナイロビへ。ラレはタマラと、20 世紀のパリのロマンチックな概念や、ジェームズ・ボールドウィンやフローレンス・ミルズなどパリを拠点としたクリエイターたちについて、また彼女自身の世界中を旅した経験や地球市民であることの意味について語り合います。

ラレ・アリコグル:こんにちは。私は Lale Arikoglu、女性旅行者です。今日は、ジューンティーンスを記念して、アフリカ系アメリカ人が海外に旅行し、故郷を作ることについて話します。

タマラ・J・ウォーカー:自分らしくいられる場所、学校での自分と家での自分のどちらかを選ぶ必要がなく、さまざまな自分がすべて完全に統合できると感じられる場所を探すという考えです。つまり、それは私にとって旅行の物語の大きな部分を占めていました。

ザ:私のゲストはタマラ・J・ウォーカー博士です。彼女の本、岸辺を越えては、米国外で生活を築くことを選択した20世紀のアフリカ系アメリカ人の物語を語ります。パリからソ連時代のウズベキスタンの人里離れた村、ナイロビに至るまで、あらゆる場所で描かれているが、タマラは本の中で自分自身や家族の旅行体験についての考察も織り込んでいる。

私自身も含めて、非常に多くの人にとって、旅行に対する一種の好奇心や旅行への渇望は、子供の頃に世界を旅していた家族や大人から来ていることが多いように感じます。あるいは、これらの場所や冒険の話を持って戻ってきて、それが何かを引き起こすのです。そしてあなたにとって、それはあなたの祖父だったようで、あなたには共有すると約束したリーディングがあるようです。よろしければ-

TJW:私はしたいです。

ザ:――今、私たちのために読んでいます。

TJW:私の祖父がアラバマ州で若い頃に軍隊に入隊し、第二次世界大戦中にノルマンディーの海岸で右目を失い、最終的に妻と子供たちとともにコロラドスプリングスのフォート・カーソン軍事基地近くに定住したことは知っていました。これらは、私の人生の日常の側面を説明する基本的な事実でした。たとえば、私の祖父母がどちらも南部の口調で話していたこと、なぜ私の祖父がガラスの目をしていたか、そしてどのようにして私たちが山岳州と呼ばれる少数の黒人の一員になったかなどです。私たちの家。しかし、自分のことに夢中になっていた若い頃、私は彼の人生やそれ以上のキャリアについてほとんど考えたことはありませんでした。私はいつも、家の中のすべての棚やキャビネットにある小物、オーストリアからのビールジョッキ、シノワズリの花瓶、韓国の韓服を着た磁器の人形、そして古いポストカードの山は友人やフリーマーケットから来たものだと思っていました。

私の祖父がフランスの戦場を越えて世界の他の場所に行っていたことや、祖母とその9人の子供のうちの長男も一緒に旅行していたということは私には思いつきませんでした。しかし、誰も語らなかったことがたくさんありました。彼らは、物語の始まりや旅そのもの、あるいは新しい世界や生活様式に適応する最初の数日や数ヶ月については決して語らなかった。黒人であること、そしてかつて第三帝国の一部であったことの複雑さ、占領下のアメリカ人であること、あるいは何年も離れていた後にアメリカに戻ってきたことの複雑さについては、誰も語らなかった。そして私は、祖父母が若者のために浪費されているという生きた証拠ですが、そのことについては一度も尋ねませんでした。始まりと終わり、そしてその間のすべての点について、尋ねなければならない質問がたくさんあるということは、手遅れになるまで思いつきもしませんでした。

ザ:タマラの祖父は 1940 年代に徴兵されました。彼は自分や国民に他国に自由に与えられる機会を与えなかった国を代表して戦うためにヨーロッパに派遣されたが、彼にとって米国を代表することは兵役を超えて彼の旅を決定づける部分だった。

TJW:私は彼からとても多くのことを学びました。国を代表するということが何を意味するのかを学びました。私はフルブライトの奨学金を得てペルーで勉強しましたが、それはまさに彼の死の瞬間でしたので、私の人生にとって本当に深い瞬間でした。そして、出発前に、彼が私に、この瞬間にどれだけの重みがあったのか、最善を尽くし、自分と家族だけでなく全力を尽くして全力を尽くすことがどれほど重要であるかについて、たくさんのアドバイスをくれたのを覚えています。しかし私の国。そして、それは彼が兵役中に行っていたことの延長のように感じました。そして、私は自分自身以上の代表者になるという考えについてだけでも多くのことを学びました。

私たちの会話に一貫して流れていた一種の共通点の 1 つは、私が旅行するたびによくあったことですが、彼が「私たちはあなたにたくさんのことを頼っている」と言うという考えでした。そして、それは、自分がただ自分自身や自分の楽しみのためにそこにいるのではなく、明らかに自分を啓発するため、言語能力を向上させるため、研究をするため、あるいは私がそこにいたときにやるべきことは何でもして、私が自分のためだけではなく何かをしていたということ、そして彼らは私と家族を誇りに思っていて、そして彼らは私が何であれ興奮していたことを思い出させてください。以前の機会と経験を活用するつもりです 自分。

ザ:力になったとおっしゃっていましたが、それもかなりのプレッシャーのようですね。

TJW:とてもプレッシャーでした。うん。

ザ:確かに。それがあなたの両肩に世界の重みがかかっているのだと思いました。

TJW:ああ、絶対に。なぜなら、私がアルゼンチンにいてホームシックになり、人々に見つめられたり悪口を言われたりして時々泣きながら電話したとき、彼はそう言ったのです。そして私はこう言いました。「私はただ慰められたいだけで、いつでも家に帰っていいよって言ってほしいんです。その代わり、あなたが言っていることは、私たちはあなたにたくさんの迷惑をかけているということです。」確かに、そこには大きなプレッシャーがありましたが、兵役の仕事をする上で多くのことがかかっていたため、彼は兵役の面で大きなプレッシャーを感じていました。そしてそれは、第二次世界大戦中の多くのアフリカ系アメリカ人兵士が理解していたことであり、彼らは自分たちの国のためだけでなく、祖国の国民のために戦っていたということであり、奉仕を提供し犠牲を払うことでアフリカ系アメリカ人が自分たちの役に立ちたいと願っていたのです。自宅で権利を得るだろう。ですから、彼は明らかに私のことを同じように考えていたわけではありませんでしたが、誰かが旅行するということは、自分自身だけではなく、常に何か大きな何かとつながっていると考えることに慣れていたのだと思います。

ザ:そして、そのレンズを通してそれについて考えて、そのことを思い出すとき、それは、アルゼンチンのような場所にいる楽しさや喜びに直面しているときだけでなく、一時的に感じていた不快なことが起こるときも意味するのだと思います。あなたが経験したことを指摘しましたが、これは、それはもっと大きなことであり、他の人も経験しており、あなただけではないことを思い出させるものでもあります。あなたの口には言葉を出したくないのですが、

TJW:いや、まさにその通りだ。うん。このような孤独な経験にもコミュニティがあり、旅行中のあらゆる交流は、たとえネガティブな交流であっても重要であるということ。そして私たちは人々に悪影響を与える可能性があります。人々は私たちにマイナスの影響を与える可能性がありますが、それらはすべて重要です。

ザ:短い休憩の後、タマラは私たちをフランスやその先へ連れて行き、20 世紀のアフリカ系アメリカ人の移住者たちと、彼らが見つけた、あるいは見つけられなかったコミュニティを追っていきます。

タマラさんの本、岸辺を越えて、1920年代のパリで、海外のアメリカ人に対する多くのロマンチックな概念が始まります。

つまり、とても当たり前の質問をしているように聞こえますが、歴史的にアメリカ人、特に黒人アメリカ人を何か新しいものを求めてパリに引き寄せてきたのは一体何なのでしょうか?

TJW:そうですね、1920年代のパリはアフリカ系アメリカ人にとってチャンスの場所だったと思います。そこは、パフォーマーがステージやナイトクラブで演奏する機会を見つけることができる場所でした。アメリカでは、パリでは、自分たちに割り当てられた本当に狭い役割に収まるだけではなく、人々には夢を見る機会があったと思います。私はパリでのロマンスとチャンスを誇張したくありません。パリも複雑な都市であったことについて話します。しかし、その点では、パフォーマンスをしたり、ステージ上で起こっていること以外のキャリアを想像したりすることに関しては、はるかに多くの可能性がありました。そして、旅の楽しさ、都市生活の楽しさを体験できるだけでもチャンスの場はありました。なぜなら、パリでは、こうしたエンターテイナーの出身地であるニューヨークとは異なり、パフォーマンスを行ったレストランのテーブルに座ることができるからです。

そして、ニューヨークのコットンクラブのような場所では、アフリカ系アメリカ人は観客に座ることができませんでした。実際、ステージ上でパフォーマンスを行っている場所では、コップ一杯の水しか飲めませんでした。そのため、パリのナイトクラブの多くは、アフリカ系アメリカ人がセットと日課を終えた後、観客に加わることができる場所でした。彼らは食べ物や飲み物を注文することができ、他の人と同じように、踊ったり食事をしたりできる統合された空間にいて、単なるパフォーマーではなく、完全な人間であると感じることができます。

この都市がアフリカ系アメリカ人のパフォーマーだけでなく、アフリカ系アメリカ人の観光客にも機会を提供しているという噂が黒人マスコミを通じて広まり始めた。そこは、人々が人間として扱われることを期待でき、お金が受け入れられ、彼らの存在が歓迎される場所でした。そしてそれはナイトクラブだけでなく、ホテルやレストランにも当てはまりました。そしてそれは、ニューヨーク市だけでなく、米国中の都市で起こっていることとはまったく対照的でした。つまり、パリはさまざまな意味で本当に歓迎的な都市であるという評判が早い段階から得られていたのです。そして、そこからロマンスが生まれ始めたのだと思います。

ザ:パリとフランスには独自の複雑さがなかったわけではないとおっしゃいましたね。それをもう少し深く掘り下げて、その絵を描いてもらえませんか?

TJW:1920年代のパリは本当にグローバルな都市でした。そこには世界中からの人々とフランス帝国各地からの人々が住んでいました。そして、アフリカ大陸、カリブ海、アジアのさまざまな地域から来た人々がいて、パリで生活し、生計を立て、市民権と権利を主張することになると、多くの困難や障害に遭遇した人々でした。所属。そのため、私たちが、特に米国でパリについて、またパリにいるアメリカ人について頻繁に話すとき、たとえばパリの黒人が経験していた困難や、アフリカ系フランス人が経験していた困難を見落としがちです。そして、アフリカ系アメリカ人は、まさにアメリカ人であるからこそ、この前向きで歓迎的な経験をすることがよくありました。

それはまさに、彼らがパリに属していると主張しようとしていたわけではないからだ。彼らには国がありましたが、フランスやフランス国民のことを聞こうとはしていませんでした。それが彼らにこのような楽しい経験をさせた一因だと思います。フランス自体には植民地主義と奴隷制という実に複雑な歴史があり、それらすべては 1920 年代のパリの現場で目に見えて見られました。そして、それらはアフリカ系アメリカ人が認識しており、パリでの経験がマルティニークやセネガルのような黒人経験とはかなり異なることを理解していました。そして彼らはアメリカ人としての特権を持っていました。

パリで起こっていたもう一つのことは、20世紀初頭には多くの白人アメリカ人もパリを訪れていて、彼らの多くはジム・クロウと一緒に旅行することを期待していたこと、つまり人種差別が起こることを期待していたことだ。彼らはコットンクラブのような場所で、まさにそのような人種差別に遭遇し、多くの場合楽しんでいたが、パリでナイトクラブに行って、黒人男性と黒人男性が人種差別を超えて踊ることができるほどの統合が行われているのを見つけて本当にショックを受けた。白人女性も一緒に踊っていた白人男性と黒人女性が一緒に踊っていました。そして、彼らの多くはそれに問題を抱えており、黒人訪問者を歓迎するホテルにも問題を抱えていました。つまり、別の種類の次元があります。

ザ:驚くべきレベルの入国資格と無知。

しかし、もちろん、パリが出発点かもしれませんが、それがすべてではありません。 20 世紀のアフリカ系アメリカ人の旅行者は、新しい機会と経験を求めて世界中を旅していました。

TJW:彼らはロンドン、ベルリン、そしてヨーロッパの他の地域へ行く予定でした。たとえばイタリアへ、しかし彼らはさらに東へも向かっていた。私はウズベキスタンに行った何人かのアフリカ系アメリカ人について書きます。リチャード・ライトがアルゼンチンに行くことについて書きます。東京やアフリカ大陸へ行く人たちのことを書いています。そして、それらすべての場所で、彼らは非常に興味深い、場合によってはロマンチックな、しかし非常に複雑な経験をします。そしてその多くは、誰が旅行するかにも依存していました。

私が本当に興味深いと思う例の 1 つは、私が書いている平和部隊ボランティアの例です。彼は 60 年代後半から 1970 年代の公民権時代にケニアに行きました。そして、この時期は黒人コミュニティでアフリカに戻ることについて多くの議論があった時期でもありました。当時はアフリカの植民地化が解除され、アフリカが将来に向けて新たな道を切り開いていた時期であり、可能性のある場所のように思えましたよね。 1920 年代のパリが可能性の場所であったのと同じように、アフリカ大陸も可能性の場所でした。しかし、私が書いている人物は、平和部隊のボランティアとして、そしてさまざまな意味で米国の代表としてそこに行きました。それは、彼が自分自身としてだけでなく、米国の代表としても、いくつかの異なる種類の役割を背負わなければならないことを意味しました。この国の黒人男性は、世界舞台ではあまり良い評判を得ていなかったが、多くの点で祖国に対するある種の答えを持っていた。

ザ:あなたが引用した例だけでも、アフリカ系アメリカ人がどこに旅行し、なぜ、どのように旅行していたのか、彼らが何を探していたのかという観点から結合組織とは何なのかについて、非常に多くの異なる例があります。時間が経つにつれて、私たちはそれについて20世紀全体にわたって話しているようなものです。

TJW:うん。

ザ:人々は何を探しているのでしょうか?

TJW:私が伝えようとしている物語と、今日でも私たちが展開している物語を結びつける糸は、この家と所属の探求、さらには自分自身の探求であると思います。

そして、アフリカ系アメリカ人が去った理由は、彼らがそのようなものに惹かれたからです。ある場合には、彼らはパリに惹かれ、東京に惹かれ、ソ連に惹かれたが、多くの場合、強制退去させられた。そしてそれは私が撮りたかったものです。人々も去ることで何かを諦めているという感覚。彼らはただ素晴らしい人生経験を積み、冒険の感覚を得ているだけではありませんでした。彼らは母国での居場所を放棄することになった。多くの人がこうした機会を求めるために家族を残さなければなりませんでした。そして彼らの多くは自分の国を諦めているように感じていました。そして、これほど多くの人が海外で過ごした後、最終的に米国に戻ってきた理由はここにあります。彼らは国を取り戻し、もっと知りたいと思ったからですよね?理想と約束を守ることを要求します。それも話の一部です。それは彼らがどこへ行ったのかというだけの話ではなく、そもそも彼らがなぜ米国を離れたのかについての話です。

ザ:私たちはもう一度休憩を取って、戻ってきたら、地球市民であることが何を意味するのか、そして誰がその任務を獲得するのかを考えます。

私たちは人々が旅行すること、機会や学習、自由の感覚を求めて旅行することについてたくさん話してきましたが、旅行について、そして私が今日について話しているのは、特に経済的に旅行にアクセスできるかどうかにかかっています。 「放浪の学者」を始めました。それが何なのか、またその意図について少し教えていただけますか。

TJW:The Wandering Scholar は、相互に関連する 2 つの使命を担う非営利団体です。最初の使命は、低所得の高校生に海外旅行の機会を提供することです。そして 2 番目の使命は、世界的に有能な市民としての関与という当社のビジョンを具体化するマルチメディア コンテンツを制作することです。そして、私と『放浪の学者』のパートナーであるシャノン・キーティングが、若い頃に旅行という本当に深い経験をしていたために、このようなことが生まれたのです。そして、お互いのことを知らずに、私たちは似たような道をたどってきたことがわかりました。私たちは二人とも私立学校の特待生で、カリキュラムの一部にメキシコ旅行があり、二人で旅行に行きました。そして大学時代には二人ともアルゼンチンに留学しました。そして私たちは二人とも、自分自身のキャリアの多くがそれらの経験によって形成されてきたことに気づきました。それが私がフルブライトを取得した理由です。私が資金提供者であるフルブライト組織に、私が提案していた種類の研究を実行できること、私には言語スキルとある種の実践的な能力があることを伝えたこれらの経験があったからです。走っている。

そして、私が The Wandering Scholar を設立する中心となったもう 1 つのことは、私がペルーにいたときにフルブライトのこの種の地方集会での経験でした。部屋を見回しても、似たような人は一人もいませんでした。自分。そして私はたまたまフルブライト組織の誰かの隣に座ってこのことについて話していました、そして彼らが言及したことの一つはパイプラインの問題があるということでした。それで、私が放浪学者でやりたかったこと、そしてシャノンと私ができたことは、これらの経験や他の種類の経験のためのより多くのパイプラインを作成することでした。なぜなら、私たちは新進の高校3年生や4年生に旅行や体験の機会を提供しているからです。彼らはこれまでに経験したことのないこと、そして彼らの将来の方向性を実際に描く自分自身についてのことを学びます。そして彼らは最終的に大学に進学し、素晴らしく興味深いことをたくさん学び、在学中は旅行をし、大学を卒業すると地球市民になります。まさにそれが私たちが彼らに望んでいたことでした。そして、彼らは自分の経験について非常に興味深い話をします。

ザ:地球市民になるには責任も伴いますよね?世界中を移動できるようになったら、自分がどのように移動するかを考えなければなりません。

TJW:うん。

ザ:そして、あなたがそれについてどのように意図的に取り組んでいるのか、そしてあなたが訪れる場所やコミュニティにあなたが残している影響については、あなたが過去に直面したことであると私は知っています。そして、おそらく幼い頃に行った最初のメキシコ旅行に目を開いたのだと思います。私たちは旅行者として、どのようにして訪問先の場所について思慮深く、その場所にポジティブな影響を与えることができるでしょうか?

TJW:うん。

ザ:場合によっては可能なのでしょうか?つまり、私はよく旅行しますが、この場所に到着したときに完全にポジティブになれる世界がこれまでにあるだろうかと思います。

TJW:うん。うん。私のメキシコ旅行についてのあなたの指摘に戻りたいと思います。なぜなら、これは若者の旅行に関して私たちが直面する一般的な種類の難題だからです。私はボランティアツーリズム、サービスツーリズムに焦点を当てた高校生の旅行プログラムに参加し、メキシコの孤児院で1週間を過ごしました。そして私は、この孤児院での私たちの存在の影響と、それらの若者たちが絶えずそうしなければならないことがどのようなものであったかという点で、当時私がある程度慣れていたものの、当時は盲目でもあったすべてのことについて書きます。まず第一に、彼らの家のスペースをこれらの訪問者に譲ってください。なぜなら、私たちは寮の一室を私たちと高校の同級生たちだけで占めていたからです。しかし同時に、彼らは絶えずアメリカからの訪問者に紹介されたり、別れを告げられたりしていたという事実もある。

ザ:旅行者が旅行中に「良いことをする」ために作られた、いわゆるボランティア活動、奉仕旅行の傾向は、近年完全に拡大しています。

TJW:したがって、The Wandering Scholar で私たちがやろうとしていることは、これらのプログラムの多くはどこにも行かないことを認識することですが、学生たちと旅行に至るまでの研究を許可し、研究や成果を生み出すことで、その経験に何か別のものを追加できるということです。旅行中にドキュメンテーションプロジェクトを実施し、ホスト国の人々を本当に貴重な知識を持っているものとして扱うことができるようにするためです。そしてその知識は、人々が貧しいながらも幸せであるというこの種の一般的な物語だけではなく、彼らには共有すべき本当に興味深い歴史や個人的な物語、料理の伝統があり、学生たちがそこにいる間、そこから何か他のものを得ることができるということです。その経験は、単に学校を建てたり、人々がこの地で何をしているかを超えたものです...

ザ:交換です。実は交換なんです。

TJW:それは本当に本物の交換であり、経験のあらゆる部分を豊かにします。開催国の人々にとっても、より有意義な経験となるでしょう。彼らはアメリカ人について異なる理解を持っています。それは、私たちが本当に多様な学生にサービスを提供しているからでもあります。多くのアメリカ第一世代、多くの第一世代の大学生、低所得層の学生たちもアメリカ旅行者の顔を変えました。それらは単なる一枚岩ではありません。つまり、それは本当に有意義な対話にもつながります。そして、私たちの学生は、その出身背景により、ある程度の回復力を備えているだけでなく、本当に有意義な交流を可能にする異文化間の能力も備えています。

たとえば、生徒たちにイタリアに行ってもらいました。その中の一人は、イタリアでの出会いで父親の話を認識しました。なぜなら、彼女の父親はセネガル出身で、最終的には米国に移住しましたが、セネガルを離れたときに最初に行った場所だったからです。イタリアへでした。彼はイタリアで露天商をしていましたが、彼女はセネガルの露天商たちに出会いました。すると彼女は、「これは私の父の話だ」と言いました。そしてそれは彼女の物語でもあります。そして、彼女が父親とはまったく異なる状況下でイタリアにいるということは、非常に興味深い展開です。そして、セネガル人の露天商たちは彼女の中に自分たちの将来と子供たちの将来を見た。そして、それは世界を体験する非常に美しい方法ですが、十分に実現されていないと私は思います。

ザ:そして、彼女がそれを見ることができたのは、旅行へのアクセスを手に入れることによってのみでした。

TJW:絶対に。

ザ:先ほどあなたはおっしゃいましたが、旅行者として、アメリカ人旅行者とは何か、そして彼らがどのように世界中を移動するのかについての人々の認識を変えなければならないと感じることの重さとほぼ同じだと思います。あなたが旅の経験を積み、難しい質問をするにつれて、リスナーはあなたの旅の仕方や、旅行者として進化したことから何を学ぶことができるでしょうか?

TJW:私たちは「放浪の学者」では、できる限り意図的に行動するよう努めています。私たちは人々に旅行を思いとどまらせるつもりはありませんが、人々が自分たちの政治を考えて旅行し、自分たちが行く場所に与える影響について自問し、また、その方法について自分自身を教育することを奨励したいと考えています。このような場所は、持続可能な方法で観光を管理しようとしています。たとえば、ヴェネツィアは、人々が橋の上で特別な瞬間を過ごすためによく行く場所にすぎませんが、ヴェネツィア市は人々に橋の上に立たないよう呼びかけましたが、インスタグラムを見ていてもそんなことは分からないでしょう。完璧な写真を撮ろうと橋の上に立っている人がたくさんいて、とても美しい街です。どうしてそうできないでしょうか?しかし、それは市が人々に望んでいないことです。では、これら 2 つのことをどのように調和させるのでしょうか?

ザ:さて、最後に、あなたはニューヨーク市から私に話しかけていますが、私もそこにいます。私たちは旅行について、そして旅行を故郷の感覚を見つけるために利用することについてたくさん話しました。必ずしも旅行中に見つけたわけではないことは承知しています。私たちが最初に話していた人々の多くは、最終的にニューヨークに戻ってきたり、ニューヨークにルーツを持っていたりしました。あなたにとって、ニューヨークはある意味我が家のように感じますか?

TJW:それは素晴らしい質問であり、難しい質問でもあります。そうだと思います。そして、これらの人々の多くがニューヨークに戻ってくるのには理由があると思いますよね?みたいなところは少ないですからね。これに匹敵する場所がないと言いたいわけではありませんが、少なくとも現時点では、ある種の創造性、独創性、可能性を育み、受け入れ、称賛する場所です。それはある意味で夢を見ることを可能にします。また、非常に多様な都市でもあり、それは決して小さなことではありません。ニューヨークが象徴するものは、その歴史を通じて常に世界中から人々が集まってきたこの場所です。それは新人によって作られ、新人によって何度も作り直される歴史です。だから私はニューヨークのそういうところが本当に大好きなんです。それはいつも私に何でも可能だと感じさせます。したがって、少なくとも今のところは家です。

ザ:タマラ、本当にありがとう。これは世界各地を巡る魅力的な旅でした。また、あなたが旅行者として自分自身について話し、それを正しい方法で行う方法、または少なくともそうしようとしている方法について私たちをガイドしてくれるのを聞くのが大好きでした。それでは、どうもありがとうございました。人々があなたの仕事や旅行をフォローしたい場合、インターネット上であなたを見つけられる場所はありますか?

TJW:さて、私が最近、これまで話してきたようなことについて考えるのに多くの時間を費やしている場所の 1 つは、私の非営利団体のサブスタックです。 TWSのポストカードと呼ばれるものです。 『放浪の学者』からのポストカード。そして、それは、世界的に有能な市民としての関与という私たちのビジョンを実際に体現するコンテンツを毎月発行してきた場所です。私はそれ以上のソーシャルメディアの人間ではありませんが、考えたり想像したり、私たち全員が進行中の作業であり、世界を移動する唯一の方法はないことを認識するのに、本当に説得力のある場所でした。そしてそれは私たちが一緒に話し合い、考えていることです。

ザ:私は Lale Arikoglu です。インスタグラム @lalehannah で私を見つけることができます。当社のエンジニアは、Jake Lummus と James Yost です。ショーのミックスはAmar Lalが担当しています。

このエピソードはミシェル・オブライエンによってプロデュースされました。プラン・バンディとヴィンス・フェアチャイルドから制作サポートを受けています。 Chris Bannon は、コンデナストのグローバル オーディオ責任者です。また来週お会いしましょう。