ロケ地: 1910 年代の韓国から 1980 年代の日本まで、「パチンコ」がどのように視聴者を魅了するか

コンデナスト トラベラーで紹介されているすべての製品は、編集者が独自に選択したものです。当社の小売リンクを通じて何かを購入すると、当社はアフィリエイト手数料を得ることがあります。

ジャスティン・チョン監督とコゴナダ監督にとって、新しいテレビ番組の各ロケ地パチンコ、ミン・ジン・リーの映画化作品受賞歴のある小説同じ名前のこの作品は、時が止まった田舎の漁村であれ、1980 年代のパチンコ店であれ、彼らのストーリーテリングの重要な柱として機能しました。日本。 「その場所を離れるのは、感情的になることもあります」とチョン氏は言います。 「特にその場所とのつながりを感じたとき。」

複数の世代にまたがり、韓国語、英語、日本語の 3 つの言語で語られます。パチンコこの作品は、1910 年に始まる影島近くの田舎の村で、家長であるスンジャの目を通して韓国人移民の家族を追った包括的な時代劇です。釜山そして、きらめく高層ビルの中で終わります。ニューヨークそれから約70年。 「これは、他の国に行って自分の地位を確立しなければならなかった家族の物語です」とコゴナダ氏は言います。 「世界中には、遠い国の物語について話す両親や祖父母がいて、私たちもその一部であることは知っていますが、一部ではないのです。」

私たちはチョンとコゴナダに話を聞き、番組のために複数の時代をどのように再現したか、重要な地震のシーンを撮影する際の課題、そして撮影が終わった後もずっと心に残っているロケ地について聞きました。

「パチンコ」は1910年代の韓国から始まる

十半能

若き日のスンジャを演じるキム・ミンハパチンコ

十半能

撮影はバンクーバーと韓国で行われた。お二人にとって最も思い出深い場所はどこでしたか?

ゴナダ:良東。大邱の北にある民俗村です。それは信じられないことでした、そして私たちは誰かの裏庭の真ん中に下宿を建てることができました。この村はまるで博物館のようで、現在でも訪れることができます。からこの村に行くならソウル、この期間が保存されているのを実際に見ることができます。下宿からは山が見え、田んぼと川が流れていました。それは私たちの物語、つまり若いスンジャの起源に非常に多くの質感を与えてくれました。それは間違いなく私のお気に入りの場所であり、本当に私のお気に入りのセットの一つでした。それは私が持っていくものです。

ジャスティン・チョン:秋にも撮影したので、季節の移り変わりを感じながら撮影できました。車で葉っぱの中を走っていると、この美しい黄金色の琥珀が見えてきました。とても美しかったので、設定に関しては何もすることがありませんでした。毎日セットに行くという点では、これ以上に計画を立てることはできませんが、その場所がどれほど特別であるかを感じるだけでした。

K:そして立ち込めてきた霧!エピソード 4 で、ジャスティンは、この信じられないほどの霧の中、山腹に沿って歩いている 3 人の登場人物を撮影しました。本当に最も美しいショットのひとつです。そのショットを見たとき、私は嫉妬しました。信じられない光景ですね。フォグマシンって使ってなかったっけ?

JC:予算のほとんどはその霧に費やされました(笑)。

パチンコは、20 世紀初頭から 1980 年代の日本で終わるまで、視聴者と読者を何十年も何世代にもわたって連れて行きます。場所やセットをこれらの異なる歴史時代に変換する際の創造的な課題は何でしたか?

JC:それは最大の課題の 1 つでした。 80年代の日本のものは、もうどこにも存在しないので、信じられないほど難しかったです。 80年代の重要なセットがいくつかありました。オフィスは本当に見事にデザインされていました。家。パチンコ屋。私たちはそれらを代表するものに本当に傾倒しました私たちの80年代の日本。これらは、多くの研究を経て、信頼性を重視してゼロから構築されました。

しかし、ご存知のとおり、私たちには無制限の予算があるわけではありません。では、それを再構築するためにどのように賢明に取り組むのでしょうか?狡猾でなければなりません。今シーズンは韓国で撮影を行いましたが、バンクーバーなので、バンクーバーのものはほとんどセットになっています。そして韓国では、適切なポケットを見つけて、さまざまな時代をすべて忠実に表現できるように想像力を働かせる必要がありました。それがこのショーを素晴らしいものにしているのだと思います。私たちは時間を旅できるのです。 (正しく理解するための)本当の試練は、祖父母に「ああ、私はこうやって覚えているんだ」と言わせることができるかどうかだ。

日本のパチンコ店を舞台としたシーン

ロバート・ファルコナー

物語の中で大地震が起こります。それらのシーンを作成して撮影するのはどのような感じでしたか?

K:インディーズの世界にいる二人が、いきなりそういうイベントづくりに近づくことができて楽しかったです。それが挑戦になることは分かっていましたが、チャンスでもありました。可動部分がたくさんありました。私たちのショーランナーであるスー [ヒュー] の功績です。なぜなら、彼女はそのストーリーに対して真のビジョンを持っていたからです。彼女はその出来事と、特定のことが起こった時間について大量のリサーチを行っていたので、私たちはこの[歴史の]長い長い一日のリズムを捉えようとしていました。それを調整するために韓国のエキストラ全員と協力するのは素晴らしいことでした。私たちが撮影したのは最も寒い日の一つでしたが、彼らはとても献身的に取り組んでいました。そのシーンを何度も繰り返したので、誰もが小さなカイロを持っていました。そしてもちろん、イ・ミンホは驚異的でした。彼はその日、やるべきことがたくさんあり、その混乱の真っ只中に多くの感情を抱いていました。そして、爆発、粉塵、火災など、多くの可動部分がありました。本当に素晴らしい経験でした。そして、はい、楽しかったです。

漁村以外にも、撮影が終わってからも心に残っている現実の場所はありましたか?

JC:少しだけ撮影した韓国の真珠という小さな町。韓国にはたくさんの仏教文化があり、その町には親密で神聖なエネルギーがあり、幸運にも寺院に行って歩き回る一日を過ごすことができました。あの場所…私はそこにある種の奇妙な感情的なつながりを持っていました。そして、この川がありました。町を流れる生命力で、信じられないほど強力だと思いました。

とてもたくさんの パチンコ この作品は記憶と、それが家族内の世代をどのように結びつけ、形成するかについてのものです。それをスクリーン上でどのように表現したいと思いますか?

JC:まあ、私にとっては、それがあなたをどのように感じさせるかだけです。そして、このショーはある種の敬虔な方法でそれを達成していると思います。過去について熟考したり考えたりすることはたくさんありますが、古いストーリー展開に依然として立ち会わなければなりません。とても美しいダンスだと思います。スーと作家の部屋は、コゴナダと私に、まさに直感的な美しさのタペストリーを作成するための素晴らしい基礎的なプラットフォームを提供してくれました。エコーがあります。スンジャの声は物語の他の部分にも伝わり、とても美しいと思います。

K:素敵ですね。現在と過去の間の反響が、このシリーズが本当に表現しているものだと思います。それはこの反響する残響であり、物語が語られる方法であり、物語の中の層です。

JC:人々が何かを感じてくれれば幸いです。それが最終的な目標です。