著者ヤア・ギャシが「故郷へ帰る」きっかけとなったガーナ旅行について語る: 旅行する女性たち ポッドキャスト

Women Who Travel のポッドキャストを聴くことができます。アップルのポッドキャストそしてスポティファイ毎週。を聞いている場合は、このリンクに従ってくださいアップルニュース

私たちは作家 Yaa Gyasi のデビュー作の大ファンです。帰省、この本は、2016 年に出版されて以来、18 世紀のガーナから現在のアメリカに至る家系図の 2 つの枝をたどっています (この本はポッドキャストでお気に入りの読み物として少なくとも 2 回登場しています)。 、超越王国、今週は、Yaa 自身を (Zoom) スタジオに呼んでチャットする時期が来たと考えました。今週は、このアイデアのきっかけとなったガーナへの旅行について話します。帰省、の一部にインスピレーションを与えた女性の友情超越王国の主人公、そしてそのような独特の場所の感覚を作り出すために何が必要なのか。

このエピソードで言及した本と物語の簡単な概要は次のとおりです。

参加して彼女の執筆プロセスを垣間見せてくれた Yaa に感謝します。いつものように、ありがとうブレット・フックスこのエピソードのエンジニアリングとミキシングに協力してくれました。念のため、「Women Who Travel」の新しいエピソードを聴くことができます。アップルのポッドキャストスポティファイ、またはポッドキャストを聴くどこでも、毎週水曜日の朝に。エピソードを見逃さないように、必ず購読してください。

コンデナスト トラベラーで紹介されているすべての製品は、編集者が独自に選択したものです。当社の小売リンクを通じて何かを購入すると、当社はアフィリエイト手数料を得ることがあります。

以下のポッドキャスト エピソードの完全な文字起こしをお読みください。

メレディス・キャリー:やあみんな。これは Women Who Travel のポッドキャストです。コンデナスト トラベラー。私はメレディス・キャリーです。そしていつものように、共同ホストのラレ・アリコグルも一緒です。

ラレ・アリコグル:こんにちは。

MC:今週のエピソードでは、ブルックリンを拠点とする作家ヤア・ギャシと会話します。彼の最初の小説は帰宅18 世紀のガーナに始まり、現在に至る 2 つの家族の血統の物語を描いたこの作品は、2017 年のペン・ヘミングウェイ賞を含む数多くの賞を受賞しました。以前ポッドキャストで話した本そして私たちはここ数日、彼女の 2 冊目の小説に夢中になって過ごすことができて幸運でした。超越王国、アラバマ州に住むガーナ人家族についての、重層的な物語。今週発売されるので、それについて話すのがとても楽しみです。参加してくれてありがとう、ヤー。

YG:私を迎えてくれてありがとう。

ザ:それで、物事を始めるために、あなたがまだ答えを見つけようとしていると確信している質問をします。でも二人とも大好きだった帰宅以前ポッドキャストで話したように、それについても話しました。そして私にとって、帰宅まるでつなぎ合わされた短編小説のコレクションのように感じました。一方超越王国ほとんどの場合、同じ登場人物や場所がずっと続きます。それらの執筆プロセスはあなたにとってどのように異なりましたか?

YG:そうですね、そのプロセスは帰宅非常に厳密だったので、ほぼ数学的にアプローチしました。ある程度の年数をカバーしたいと思っていて、そのためには、各キャラクターの人生の中で、18 世紀のガーナから現在のアメリカまで何年かかるのかをある程度分解しました。そして、これらすべての制約があったため、執筆プロセスは実際には形式的なものになっていたと思います。超越王国、本当に緩いです。あなたが言ったように、それは小説全体を通して一人の登場人物に留まります。そして、最初は、同じ場所で一人の人とこれほど多くの時間を過ごすのは、本当に恐ろしいことに気づきました。自由すぎる、ルーズすぎるように感じましたが、このキャラクター、ギフティと一緒に長く過ごすほど、彼女の意識の隅々に潜り込むことができる時間が長くなり、それがより良く感じられました。なので、使った筋肉とは違う筋肉を伸ばすだけだと考えています。帰宅、しかし、それほど難しくも簡単でもありません。

ザ:Gifty と意気投合し、「ああ、彼女のことを知っている気がする」と感じた、ある種の決定的な瞬間はありましたか?

YG:私は最初から彼女のことをよく知っていたと思います。この本の起源の一部は、短い物語それは私が数年前に書いたもので、実は、最初の草稿を書き上げた後でした。帰宅, 私はこの短編小説に目を向けました、そして、私が何年も費やして取り組んできたものとは異なる声で書くことは本当に違っていて刺激的だと感じました帰宅。それで、この新しい小説を書き始めたとき、私が本当に愛したあの声に戻れるかもしれないと思いました、それがギフティでした。だから、私は最初から彼女のことをかなり親密に知っていたと思います。とはいえ、理解するのに最も時間がかかったのは、やはり、彼女の考えのすべてをどのように捉えるか、あるいはすべての考えを封じ込めるかといった、そのゆるさの構造でした。しかし、人間としての彼女という点では、私にとって彼女はかなり明確に感じられました。

MC:あなたが出版した両方の小説において、時間の移動と物理的、地理的な移動が非常に大きな部分を占めているように感じます。執筆中にキャラクターを動かしたり、移動させたりするのは何でしょうか?

YG:そうですね、私自身の家族背景を考えると、場所は人として私にとってとても重要です。私は本当に幼いとき、2歳のときにアメリカに移住しました。そしてアメリカ国内でも、オハイオ、イリノイ、テネシー、アラバマと何度も移動しました。私は幼いころから、この場所が私たち人間や考え方、文化、アイデンティティを深く形作っていることに気づいていました。私はいつも、ガーナに残っていたら、一人の人間になっていただろうと考える小さな思考実験をしていました。もしオハイオに残っていたら、私はまったく違う人間になっていたでしょう。それで、私にとって場所はとても重要なので、書くときは常に場所のニュアンスを捉えたいと思っています。

ザ:あなたはとても若い頃に引っ越しましたね。子供の頃の初期の記憶は、両親が当時について語った物語によって形成されます。ガーナの初期の記憶はどのようなものですか?また、ガーナの記憶は、あなたの記憶に反して家族の話によってどの程度影響を受けていると思いますか?

YG:すべては家族が私に話してくれたことによって形作られました。幼い頃に家を出てしまったので全く覚えていません。そして、私が聞いた覚えのある話の多くは、私たちが家を出たときに5歳だった兄に関するもので、兄が車の前部座席に乗り、走り去るふりをしたり、そのような話でした。でも不思議なことに、私たちがガーナにいた頃の話にはあまり登場していないような気がします。

MC:ガーナとあなたの登場人物のガーナとの関係は、あなたの両方の本の中で非常に顕著に、非常に顕著に取り上げられています。あなた自身とこの国との関係は、執筆の過程を通じてどのように発展していったと思いますか?

YG:と思います帰宅、執筆と研究の両方に対して、ほとんど学術的な関係のように感じました。この本はガーナへの調査旅行として始まりました。ガーナを離れてからまだ2回目でした。そして、その旅行は多くの理由から本当に実り多かったです。何よりも、ケープコースト城に旅行する機会があったからで、それがこの本の信じられないほど形成的なきっかけとなりました。でも、それは、今までそんな機会がなかった、叔父叔母やいとこたちと長時間過ごすことができた時期でもあったと思います。それで、私が20歳のときの旅は、その場所との別の種類の関係の始まりだったと思います。家族の出身地で全く知らない場所ではなくなりました。自分なりに理解できたところが本当に良かったです。

そして、それについて書けば書くほど、私が若かった頃、最初に書き始めた頃、ガーナで何かを設定することはほとんどありませんでした。そんなことをするのは気が進まなかった。何かを持っているような気がしませんでした…所有権という言葉は適切ではありませんが、所有権に似たものです。ただ、このことについて書くのは私のことではないと感じたし、ディアスポラのガーナ人、つまり大人になってもいない、土の上で暮らし、それをよく知っているガーナ人として、それを正当に扱うつもりはない、と感じたのです。しかし、特にそれについて書けば書くほど、超越王国同様にその場所と安定した関係を持たないキャラクターを演じることで、めったに見られない場所の出身であることについて自分の感情を探求することができます。

ザ:あなたが調査旅行で初めてガーナに到着したとき、自分は研究者としてガーナにいるのか、それとも家族と時間を過ごすためにガーナにいるのかという考えと格闘するのは、かなり奇妙だったと思います。まるで、2 つの帽子を交互にかぶっていたようですね。

YG:はい、本当です。私は両方をやろうとしていました。私は家族のことを知ろうとし、この本に取り組もうとしていました。また、私はこのような研究プロジェクトに挑戦するにはまだ若かったので、そのことがさらに怖さを増していったと思います。しかし、あらゆる面で本当に豊かでした。それだけの時間を過ごすことができたのは、特に感動的な経験だったと思います。そう、繰り返しになりますが、故郷だったこの場所に対する自分自身の感覚を育むのと同じように。

ザ:あなたの心に残っている経験は何ですか?

YG:ああ、これまでで一番大きかったのは、ケープコースト城への旅行でした。皮肉なことに、実際にはそこに行くつもりはなかった。私はガーナに到着し、最初の考えは、調査を行うことになったのがこのフェローシップのプロジェクト提案だったので、ガーナの中部にあるケープからそれほど遠くない母の故郷に旅行することでした。コースト、何か思い当たることがあるかどうかを確認するためだったが、何も思い浮かばなかった。そして、私はみんなの時間を無駄にし、自分に与えられたお金をすべて無駄にしているように感じ始めました。それから私の友人のステファンが訪ねてきて、ケープコースト城を見に行きたがっていました。私は今までそこに行ったことがありませんでした。そして、この城のツアー中に、私はこれまで考えたことも聞いたこともなかった奴隷貿易についての詳細を聞き始めました。主に、かつて城に住んで働いていたイギリス兵が時々奴隷貿易を行っていたという事実でした。地元の女性と結婚する。すぐに私は、この女性たちは地下牢の地下で何が起こっているのかについて何を知っているのだろうかと思いました。確かに彼らは完全に気づいていなかったわけではない。そして、同胞の上に住んでいるというのはどんな感じですか?国は今とまったく同じではありませんでしたが、それはどんな感じでしたか?私の執筆人生の中で、この場所について考え、この場所について書きたいと思うほど直感的に感じたような、インスピレーションのようなものを感じたのはこの時だけです。そうですね、それはおそらくガーナでの最も形成的な経験でした。

MC:実際、私たちはポッドキャストでインポスター症候群についてたくさん話しました。そして、あなたが明らかに才能があり、才能があり、交わりを得ていたときに、母親の故郷にいて、他人の時間とお金を無駄にしているように感じていたとき、どのように感じていたかについてぜひ聞きたいです。その瞬間、あなたの頭の中で何が起こっていましたか?

YG:特別研究員に応募したのは初めてでした。それは、私の学部のスタンフォード大学が、2年生と3年生の間に研究プロジェクトを完了するために2年生または成長中の3年生に与えるフェローシップのようなものだったと思います。その名も「チャペル・ルージー」。当時、それは 5,200 ドルくらいだったと思います。これは 19 歳、特に私と同じように成長した 19 歳にとっては決して小さな金額ではありませんでした。それで、私はこの巨額のお金を手に持っていましたが、自分がやろうとしたことを実際に完了することはできないのではないかという恐怖で身動きができなくなっていました。そして、私はいつもかなり自信家で、有能な作家でした。自分を信じていて、自分がやろうとしたことはできると信じていて、最終的には本を書くだろうと知っていました。ただ、それが私が提案書で概説した通りの本になるかどうかは分かりませんでした。しかし、多くの人がその交わりを得て、それに対してまったく何もしなかったので、私が滞在してビーチに行ったとしても、それが完全に無駄になったというわけではありません。しかし、当時の私はそれを知りませんでした。とても勉強熱心でした。

ザ:その概要と完成した結果はどれくらい違いましたか?

YG:まったく違います。そのプロジェクトの概要からは何も残っていないのです。その内容は一行たりとも本には掲載されなかった。

MC:明らかに、私たちはあなたが行っていた研究について話しています帰宅、でも考えてみると超越王国、あなたはハンツビルで幼少期を過ごしましたが、そこが新しい本の一部の舞台になっています。参加したときと同じ種類の研究をするために戻ってきましたか?帰宅この新しい本のために?質問の 2 番目の部分は、本を準備するときにその場所の感覚を作り出すために旅行が必要な部分だと感じますか?

YG:そうですね、私の家族はまだハンツビルにいますので、それはいつでも私に戻る口実を与えてくれます。そして、私は通常、少なくとも年に一度は戻ってきます。この本を手にしたことは一度もありませんでしたが、この本を研究したいという明確な欲求を持って戻ったとは思いません。ギフティの人生がガーナ、あるいはむしろハンツビルで何年も続いたこともあり、彼女がハンツビルに住んでいたときはまだ子供だったので、私が熱心に調査する必要があるとは感じなかったのだと思います。そのため、その場所に関する彼女の記憶があいまいであっても、信じられないほど具体的でなくても問題ないと感じました。

しかし、書きたい場所に旅行して調査する機会を得られるのは、本当に本当にありがたいことだと思います。その場所を歩き回り、匂いを嗅ぎ、教科書や歴史的文書、さらには画像からでは得られないものを観察するという生きた経験だと思います...自分でそこにいて、メモを取り、試してみることには何かがあります文章で捉えようとしている場所についての感覚的な詳細をすべて取得するためです。

ザ:将来書きたい、または何らかの方法で探索したいと思うかもしれない、新しいまたは馴染みのある空間や場所に移動したり、滞在したりすることができないというような困難とどのように格闘していますか?

YG:部分的には、私が仕事の合間を縫っているから、というよりもむしろ本の出版の準備をしているからだと思うのですが、何か新しいことを、「やらなければいけない」と思うような方法で始めようという気持ちがそれほど強くなかったのです。そのための研究をする。つまり、パンデミックのこの期間、私は家に閉じこもっていても大丈夫だったということです。また、私はすでに在宅勤務をしており、すでに一日中本を読んでいるという点で、奇妙なことに、隔離生活に特異なほど適していると思います。私はすでにパンを焼いていますが、今回の人たちがやっているように、その部分は大丈夫です。家族に会えない、人々に触れられない、あるいは人々と親密な関係を築けないことの悲惨さ、それが難しい部分だ。

ザ:私たちはこのポッドキャストで本全般についてたくさん話してきましたが、特にこの時期に、そして本が私たちにとってどのような価値をもたらしてくれたかについて話しました。この時期、ある種の気分転換のためだけでなく、指針として読んだ本は何ですか?

YG:実は今年初めてイシグロの本を読みました。私は読む日の名残そしてそれはとても良いです。何十年も本に遅れて、みんながすでに読んでいるときにその本について布教するのは奇妙だとわかっていますが、私はこの本がとても大好きでした。そして、それは信頼できない一人称の語り手ですが、彼は自分自身を知らないので信頼できません。それは私にとってとても美しく、本当に感動的で、私の執筆の中で野心的であり、将来行うかもしれないことについて考えているように感じました。それはよかったです。

私は今何が起こっているのかについて詳しく書かれた文献をあまり読んでいません。私はそれをそのように処理する準備ができているとは感じません—読んだことはありますがほのめかし, ゼディ・スミスがパンデミック中に書いたエッセイ集。そして、この時期に彼女がどのようにして神の名のもとに一冊の本を書いたのか、私にはわかりません。しかし、私はそれが本当に素晴らしいと思いました、ちょうどこの瞬間のあなたの微小な感情をキャプチャするためのプロジェクトのアイデアとして。私はそれに興味がありました。しかし、ほとんどの場合、私はただフィクションや、現在起こっていることとはできるだけ異なる、心を揺さぶるフィクションを読んでいます。たくさんの人が見てるのがわかった伝染病または読書ステーションイレブン。私はそれらのことを何もしたくなかったように。

ザ:信頼できないナレーターについて言及しましたが、超越王国において、ギフティは信頼できるナレーターだと思うか、信頼できないナレーターだと思うか、どちらだと思うか知りたいです。

YG:ああ、それは良い質問ですね。ギフティは、自分自身以外のほとんどすべてのこと、そして子供の頃に彼女に起こったことについて彼女がどのように感じているかに関して、信頼できると思います。彼女の人生で、誰かが彼女に個人的な質問をしたり、自分自身や自分の経験を中心にして子供時代にアプローチするように頼んだりするたびに、彼女は本当に逆立ってそれらを押しのけてしまうのだと思います。しかし、彼女は科学に関しては信頼できると思います。彼女は多くの点で信頼できる。そして、そのような信頼性は彼女にとって本当に重要だと思います。しかし、特に自分が感じていることをなぜ感じるのか、やりたいことをなぜやりたいのかについて話すとき、彼女は自分自身に矛盾することがよくあります。そういう意味で、私は彼女が信頼できないと感じます。

MC:これは完全に、おそらくランダムな質問のような気がしますが、私たちは研究についてたくさん話しているので、おそらくそうではないかもしれませんが、この本を書いているときに、神経科学についてどれくらい学びましたか?

YG:それに対する怠惰な答えで十分です。登場人物がこの種の研究を行う本を書くのには十分な学習をしましたが、取り上げられているトピックについて詳しく話すには十分ではありませんでした。アラバマ州出身の私の親友は神経科学者で、報酬を求める行動の神経経路についてこの種の研究をしています。面白いことに、私たちは長い間友達で、彼女は大の読書家で文学が大好きで、彼女は私にとても興奮していました。帰宅出てきました。その頃、彼女は大きな論文を出版する予定だったので、私に送ってほしいと頼んだのですが、座って読んだのですが、最初の段落さえ理解できなかったような、何も理解できませんでした。彼女がこれほど親密なレベルで私をサポートできるのに、私が彼女の職業生活にアクセスできないなんて、本当にクレイジーだと思いました。

そこで私は、彼女の研究室を尾行してもらえないかと尋ね、そのようにしました。私が行った日、彼女はこの本の最初のページで説明した手術を行っていました。私はそれがとても魅力的だと思いましたし、彼女が自分の仕事について語る方法もとても魅力的だと思いました。また、自分が知っている状況とはまったく異なる状況で、愛する人を見るのは特別な喜びであることもわかりました。彼女は仕事ではまったくダメダメな人なのですが、私は彼女のその部分を見ることができません。それが、私がこの種の仕事をした女性について書きたいと思った理由の一部だったと思います。

ザ:この本の中で科学は大きな存在感を示しており、信仰や宗教も同様です。これらのテーマは両方とも同時に現れたのでしょうか、それとも一方が他方を促したのでしょうか?

YG:それらは両方同時に到達しました。それは、私が持っていたこれら 2 つのアイデアを融合しようとしていたという事実と関係があると思います。 1つ目は、私の友人が依存症とうつ病について行っているような研究をした女性について書くことでした。しかし、2番目はその話先ほども触れた、ジェラルド・マンリー・ホプキンス大学の学者についての話でしたが、彼女は非常に信心深い母親が家に泊まりに来ています。それで、私は、自分が育ったものとは異なる信念体系を発達させた、信じられないほど知的で学術的な人物が、登場人物、この場合、今でも本当に本当にしっかりした信念を持っている母親に遭遇する必要があるというアイデアが気に入りました。彼女の子供時代の信念体系、宗教に。そしてそれは本当に最初の頃でした、それは科学と宗教の両方でした。

MC:明らかに、夏の終わり、秋、今の季節を問わず、非常に期待されている本を持っています。今年の残りを楽しみにしていますが、手に入れるのが待ちきれない新しいリリースはありますか?

YG:はい、8月に出たばかりで、まだ読んでいませんが、光沢レイブン・レイラニ著、とても楽しみです。私もちょうど拾ったばかりですカーストイザベル・ウィルカーソンの本は、完全かつ完全な天才なので、彼女が書いたものなら何でも読みます。また、ユーラ・ビスの新しい本も本当に本当に楽しみです。これも 9 月 1 日に発売されると思います。持つことと持たれること。資本主義とアメリカを扱っていると思います。というわけで、タイムリーな本がもう一冊出てくると思いますので、本当に楽しみにしています。

MC:Instagram と Goodreads で目にするのは、光沢この時点で。絶対どこでも。読むのが待ちきれません。

ザ:本が出版されるということは通常、ブックツアーに参加することを意味します。今は行けないかもしれないが、行けたら行きたいと思っている場所は何ですか?

YG:ハンツビルにまた行きたいです。 2019年の5月以来両親に会っていないのですが、ちょっとクレイジーです。だからツアー中にそういう機会があれば良かったと思う。でもそれはできない。

私が大好きな本屋さんで、そこで働く方々にとても助けられているのが、ナッシュビルのパルナサス。そして、ナッシュビルは私がとても好きな場所です。ハンツビルからは北にわずか 2 時間ほどの距離にあるので、友人と私が楽しい週末を過ごすためによく行く大都市のような場所です。だから、パルナッソスにもナッシュビルにも行けなくなるのは悲しい。でも、また移動できたらいいなと思っています。また、この本を出版している他の国でこの本を宣伝する機会も本当に残念です。つい先週フランスで公開されたのですが、私はそれをすべて見逃していました。少し残念ではありましたが、この本がそこに息づくことを楽しみにしています。

MC:次にパルナッソスが最高だと思います。今挙げた場所以外に、旅行に行きたいと夢見ている場所、または現在または将来、またはその後に旅行を計画したい場所はありますか?

YG:神秘的なアフター、とらえどころのないアフターに。アジアには行ったことがないので、ずっと行きたいと思っていました。私には毎年日本に行く友達がいますが、毎年私はとんでもなく羨ましくて、一度も行くことができませんでした。それで、それはかなり長い間私のリストにありました。

私もメキシコには行ったことがありません。行きたかったのです。そして、私の本当に仲の良い友人の一人がメキシコシティに住んでいます。彼女は2018年にそこに引っ越してきました。私は彼女がいなくてとても寂しいです、そして私は彼女に戻ってくるよう説得しようとしていますが、現時点で誰がここに戻りたいと思うでしょうか?つまり、私は成功していないということは、彼女に会いに行く必要があるということです。つまり、それらが私の2つの場所です。

MC:そうですね、私たち全員がすぐにメキシコと東京に到着できることを願っています。しかしそれまでの間、ソーシャル メディアのどこであなたを見つけられるか、そしてどこで本のコピーを入手できるかを人々に知らせることはできますか?超越王国?

YG:もちろん。あなたはできるFacebook で私を見つけてください、私の名前、Yaa Gyasi のすぐ下にあります。そして、その本を手に取ってもいいのですが、超越王国、9月1日から地元インディーズで。

MC:すばらしい。私は@ohheytheremere

ザ:私は@ラレハンナ

MC:ぜひ Yaa をフォローして、彼女の本は両方とも本当に素晴らしいので手に取ってみてください。フォローする旅行する女性たちインスタグラムやニュースレターを購読する。それでは、来週お話します。